Правописание союзов и предлогов слитно и раздельно. Примеры употребления союзов и предлогов в рассказе «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов




Следует различать производные предлоги и существительные в косвенных падежах, употреблённые с непроизводными предлогами.

ПРИМЕЧАНИЯ :

1. Производный предлог В СВЯЗИ С пишется раздельно, в три слова : в связи с отъездом.

2. Производный предлог В ЗАКЛЮЧЕНИЕ пишется в два слова с буквой Е на конце и имеет значение «ЗАВЕРШАЯ», «В ИТОГЕ», «ПОД КОНЕЦ»: В заключение (= под конец) доклада подытожу сказанное.

3. Производный предлог В ОТЛИЧИЕ от кого-то, чего-то пишется в два слова с буквой Е на конце: В отличие от меня , сестра – отличница.

4. Запомни правописание следующих предлогов, которые пишутся слитно : ПОСЕРЕДИНЕ комнаты, ВБЛИЗИ памятника, ВМЕСТО сестры.

5. РАЗЛИЧАЙТЕ:

II. ПРАВОПИСАНИЕ СОЮЗОВ И ОМОНИМИЧНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

СоюзыЧТОБЫ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЗАТО, ПРИТОМ, ПРИЧЁМ, ИТАК, ОТТОГО пишутся слитно , их можно заменить синонимами той же части речи.

Сходные с этими союзами по звучанию слова других частей речи ЧТО БЫ, ТО ЖЕ, ТАК ЖЕ, ЗА ТО, ПРИ ТОМ, ПРИ ЧЁМ, И ТКА, ОТ ТОГО пишутся раздельно . Они состоят из двух компонентов: один из них можно либо убрать из предложения, либо между этими двумя компонентами вставить другое слово.

ТО ЖЕ (местоимение с частицей ЖЕ) ТАК ЖЕ (наречие с частицей ЖЕ) · Я писал то же сочинение, что и ты. · Сегодня на улице так же ветрено, как и вчера. 1.Частицу ЖЕ можно отбросить или переставить в другую часть предложения без искажения смысла: · Я же писал то сочинение, что и ты. · Я писал то сочинение, что и ты. 2.К местоимению ТО и наречию ТАК можно задать вопрос: сочинение (какое?) то; ветрено (как?) так. 3. Местоимение ТО можно заменить местоимением ЭТО: · Я писал это же сочинение, что и ты. 4.Наречию ТАК обычно соответствует слово КАК в предложении ТАК ЖЕ…, КАК 5.Запомни правописание следующих сочетаний слов: ТО ЖЕ…, ЧТО ТО ЖЕ САМОЕ ОДНО И ТО ЖЕ ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК ВСЁ ТАК ЖЕ ВСЁ ТО ЖЕ

III. СЛИТНОЕ И РАЗДЕЛЬНОЕ ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ

1.Наречия, в состав которых входят слова, в современном русском языке не употребляющиеся: вдребезги, натощак, исподтишка, исподлобья, вдогонку, дотла, запанибрата, насмарку, невпопад, понаслышке, спросонья, спозаранку, наспех, наугад, невдомёк. 2.Наречия, образованные соединением ПО, ОТО, ПОСЛЕ, НАс другими наречиями: послезавтра (после +завтра), навсегда (на +всегда), наскоро (на +скоро), позавчера (по + за +вчера), навряд ли (на +вряд ли), отовсюду (ото +всюду). 3.Наречия, оканчивающиеся на -УЮ: зачастую, вплотную, вручную, врассыпную, врукопашную. КРОМЕ : на боковую, на попятную, в открытую, на мировую. 4.Наречия с корнями –верх-, - низ-, -высь-, -глубь-, –даль-, -век-, -начал-, -врем-, если к ним нет пояснительных слов: · Посмотрел наверх (нет пояснительного слова ) – посмотрел на верх (чего? ) колонны. · Подумай сначала (нет пояснительного слова ) – с начала (чего? ) учебного года. · Смотрел вдаль (нет пояснительного слова ) – смотрел в даль (чего? ) горизонта. 5.Наречия, образованные соединением В, НА с собирательными числительными: втроём, всемером, надвое, втрое. ЗАПОМНИ : по двое, по трое, по одному, поодиночке. 6.Наречия с В и конечным слогом КУ: вдогонку, всухомятку, вприпрыжку. ИСКЛЮЧЕНИЯ : в диковинку, в рассрочку, в насмешку. 7.Наречия, если приставкой и существительным, от которого образовано наречие, не может быть без изменения смысла вставлено прилагательное, числительное, местоимение: вслух, назлои др. 8.Наречия, образованные соединением предлогов-приставок с прилагательными: подолгу (по + долгий), изредка (из + редкий), досыта (до + сытый), слева (с + левый), помногу (по + многий).

IV. ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ

Через дефис пишутся:

1. Наречия, образованные от местоимений и прилагательных с помощью приставки ПО- и оканчивающиеся на –ОМУ, -ЕМУ, -ЦКИ, -СКИ, -ЬИ: выполнил по-своему , жить по-новому , кофе по-турецки , говорить по-итальянски , выть по-волчьи .

ИСКЛЮЧЕНИЯ : по одному, поэтому.

2. Наречия, образованные от порядковых числительных (первый, второй и др.) с помощью приставок В-, ВО-: во-первых, в-четвёртых, в-сотых .

3. Наречия, образованные посредством:

· Повтора того же слова: еле-еле, чуть-чуть, точь-в-точь, волей-неволей, видимо-невидимо, тет-а-тет.

ИСКЛЮЧЕНИЯ : бок о бок, с глазу на глаз, волк волком, честь честью, точка в точку, чудак чудаком.

· Повтора одного и того же корня, осложнённого приставкой или суффиксом: крепко-накрепко, мало-помалу, видимо-невидимо, как-никак.

· Соединение синонимов: нежданно-негаданно, подобру-поздорову.

4. Наречия, образованные с помощью приставки КОЕ- или суффиксов ТО-, ЛИБО-, НИБУДЬ-: кое-как, где-нибудь, как-либо, куда-то .

5. На-гора выдать уголь; по-латыни.

Реферат

Правописание союзов и предлогов

(на примерах из произведения «Анна Каренина»)

студентка группы 54-д,
ИМЭК

Корнюшина А.

Научный руководитель:

Омск 2015 г

Введение.

I. Основная часть.

2. Классификация предлогов и союзов.

4. Правописание предлогов и союзов.

II. Примеры употребления союзов и предлогов в романе «Анна Каренина» .

Заключение.

Список литературы.

Введение

Человека считают образованным, если он умеет правильно говорить и грамотно писать.

Язык развивается и меняется под влиянием времени. В нём все подчиняется закономерностям. Студенту, да и взрослому человеку, не всегда удается выразить мысли ясно, четко, образно. Этому умению нужно терпеливо и упорно учиться не один год. Грамотное правописание – это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм.

Правила правописания союзов в настоящее время представлены в виде сопоставления некоторых союзов, сохраняющих словообразовательные связи с другими словами (с местоимениями и наречиями), с соответствующими сочетаниями слов (также, тоже, чтобы, причём, притом, зато, затем, отчего, оттого). Правила правописания союзов нуждаются в более четком противопоставлении простых союзов, пишущихся слитно, составным, пишущимся не в одно слово.

Правила правописания предлогов в русском языке усвоить несложно, надо запомнить, какие предлоги пишутся через дефис, какие слитно, а какие раздельно. Проблема состоит в том, что существуют омонимичные части речи (существительные с предлогами, наречия, деепричастия), которые пишутся по-другому, а произносятся так же, как и предлоги. Поэтому, чтобы научиться правильно писать предлоги, надо изучить правила различения предлогов и омонимичных частей речи.

На мой взгляд, произведение «Анна Каренина», является наиболее подходящим для анализа правописания союзов и предлогов, т. к. автор использует в тексте производные и непроизводные предлоги, простые и составные союзы.

Лев Николаевич Толстой один из наиболее широко известных русских величайших писателей и мыслителей мира. Одним из лучших, на мой взгляд, его романов, является произведения «Анна Каренина». Это лучший роман о женщине и о душе человеческой. Над своим произведением писатель работал в течение пяти лет. Этот роман входит в золотой фонд мировой литературы.

Толстой стремился к простоте слога, к внешней безоценочности тона, прокладывая себе дорогу к новому стилю 1880-х гг., в особенности к народным рассказам. Лишь тенденциозная критика интерпретировала роман как любовный.

Творческая история "Анны Карениной" полна тайн, как, впрочем, и любая творческая история великого произведения. Толстой не принадлежал к тем писателям, которые пишут сразу черновой корпус своего сочинения, а потом совершенствуют его и дополняют. Под его пером все изменялось от варианта к варианту так, что возникновение целого оказывалось результатом "незримого усилия" или вдохновения.

Как это ни странно может показаться на первый взгляд, но одухотворенность героев Толстого возникает на какой-то позднейшей стадии работы. А сначала он рисовал резкие эскизы, иногда похожие на карикатуры. Это очень странная его особенность. Невозможно иногда узнать в первоначальных набросках тех героев, которых мы знаем по роману.

Во время работы над "Анной Карениной" Толстому, как бы случайно, попадали под руку именно те газеты и журналы, которые были ему важны. Происходили встречи именно с теми людьми, которые ему были нужны... Как будто некий "магнит творчества" притягивал и отбирал все необходимое для его романа.

Если «Войну и мир» Толстой называл «книгой о прошлом», в которой описывал прекрасный и возвышенный «целостный мир», то «Анну Каренину» он называл «романом из современной жизни». По словам Гегеля: «Роман в современном значении предполагает прозаически упорядоченную действительность», но Л. Н. Толстой представлял в «Анне Карениной» лишённый нравственного единства «раздробленный мир», в котором царит хаос добра и зла.

говорил: «Обращаться с языком кое-как - значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

Грамотное правописание - это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм.

В любом случае в основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Правильно говорить - это умение. Прежде всего необходимо определить, что ты хочешь сказать. Умение точно и четко формулировать свои мысли надо совершенствовать. Ведь прежде чем мысли, идеи получат выражение на бумаге, необходимо обдумать и сформулировать то, о чем пойдет речь, в голове.

Цель исследования - рассмотреть правописание союзов и предлогов в русском языке, на примере произведения.

Задачи исследования:

1. Изучить общую характеристику союзов и предлогов и их виды.

2. Привести примеры употребления союзов и предлогов в романе «Анна Каренина».

I. Основная часть

1.Общая характеристика предлогов и союзов.

Предлог - служебная часть речи , выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Предлоги, как и все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно, они всегда относятся к какому-нибудь существительному (или слову, употребляемому в функции существительного). Вследствие своей синтаксической несамостоятельности предлоги никогда не выступают в качестве членов предложения. Они обслуживают управление как вид подчинительной связи, будучи связаны с управляющим компонентом словосочетания.

Предлоги служат для выражения отношения имени существительного, числительного и некоторых местоимений к другим словам в речи. Предлоги помогают связывать слова в словосочетании, уточняют смысл высказывания, вносят обстоятельственные значения.

Часть предлогов, в основном производных, совмещают ряд значений. Так, предлоги за, под, из, от, в, на совмещают причинные, пространственные и временные значения. Предлог через , выражая пространственные (через горы ) и временные (через века ) отношения, в просторечии встречается при выражении причинных отношений (через тебя я лишился семьи ). Другие предлоги совмещают причинные значения со значениями цели, например, для, по .

Союзы - служебные слова, которые используются для связи однородных членов предложения и частей сложного предложения, а также для выражения смысловых отношений между этими синтаксическими единицами.

По структуре союзы делятся на простые и составные. Простые состоят из одного слова, например: и, но, а, или, что, если, когда и др. Составные союзы состоят из двух или нескольких слов, например: потому что, оттого что, так как и др.

По значению союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

По образованию союзы бывают непроизводными и производными. Непроизводные или исконные, не имеют соотносительности с другими частями речи: и, ни. а, но, да, или и др. Производные же соотносятся с той частью речи, от которой они образованы. Так, союз что происходит от местоимения что, союз хотя - от деепричастия, союз также образован от слияния наречия так и частицы же.

2.Классификация предлогов и союзов.

Классификация предлогов по происхождению:

Непроизводные (древнейшие предлоги) - в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, для, об, под, про.

Производные предлоги образовались в более позднее время от слов других частей речи и подразделяются на:

Наречные - вблизи, вглубь, вдоль, возле, около, вокруг, впереди, после и др.;

Отыменные - посредством, в роли, в зависимости от, путем, насчет, по поводу, ввиду, по случаю, в течение и др.;

Глагольные (образованы были в большинстве своем скорее от деепричастий, нежели собственно глаголов) - благодаря, несмотря на, спустя и другие.

Классификация предлогов по отношениям.

Как отмечают исследователи, в современном русском языке круг значений предлогов, сфера выражаемых ими отношений расширяются и углубляются. Итак, предлоги не изменяются и не являются членами предложения, но они выражают различные отношения:

Пространственные - около, в, среди, на и др.;

Временные - в течение, в продолжение и др.;

Причинные - ввиду, благодаря, вследствие, в связи, из-за и др.;

Целевые - для и др.;

Объектные - о и др.;

Сравнительно-сопоставительные – как, будто, словно, точно и др.;

Определительные – на, под, в, по, к;

Уступки – несмотря на;

Сопроводительные – с, со, вместе.

Классификация союзов по строению:

Простые (как, словно);

Составные (так как, для того чтобы);

Производные (тоже, зато, чтобы, также, потому что...);

Непроизводные (и, а, что, или, но...);

Одиночные, неповторяющиеся (но, однако);

Повторяющиеся (и...и, ни...ни);

Двойные, парные (если...то, как...так и, но).

3. Стилистические свойства и особенности употребления союзов и предлогов.

Значительная часть предлогов принадлежит к стилистически нейтральной лексике: в, на, за, между, о, перед, по и мн. др. Некоторые предлоги имеют книжную окраску и употребляются преимущественно в книжных стилях речи, например: вопреки, согласно, по мере, в отношении, применительно к, в лице, помимо, в связи.

Ряд предлогов управляет не одним, а разными падежами существительных. Эти предложно-падежные сочетания могут различаться как по значению, так и по стилистическим свойствам, а также по употребительности: одни сочетания характерны для современного языка, а другие являются устаревшими. Встречаются в речи и неправильные, с точки зрения литературной нормы, способы соединения предлога с существительным.

При глаголах «чувства»: тужить, плакать, горевать, тосковать, скучать, соскучиться и т. п. Предлог «по» употребляется с дательным падежом , например: тужить по сыну, плакать по отцу, горевать по мужу, тосковать по родному селу, скучать по Михайловскому. Но личные местоимения при указанных глаголах ставятся в предложном падеже, например: тужит по нем (возможно и по нему), плачет по вас, горюет по нас и т. д. Иногда встречается употребление в предложном падеже не только местоимений, но и существительных, например: тужит по сыне, плачет по отце, скучает по Михайловском и т. п. Такое употребление существительных считается или устарелым, или диалектным. Совершенно ошибочным является употребление после отмеченных глаголов предлога за с творительным падежом , например: он скучает за вами; она тоскует за тобой.

Союзы в подавляющем своём большинстве не имеют стилистической окраски и употребляются во всех функциональных стилях речи. Некоторые союзы принадлежат к книжной лексике и используются лишь в немногих жанрах книжно-письменных стилей. Таковы, например, союзы, ибо, устаревшие дабы и покамест, который имеет также оттенок просторечности.

Союзы кабы, коли (коль), раз, хоть, даром и что напротив, характеризуются сниженной стилистической окраской. Союзы точно, словно, словно как чаще употребляются в художественной речи (сравните синонимичный им союз как, не имеющий стилистических ограничений в употреблении).

4.Правописание предлогов и союзов.

Предлоги ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД, ПО-ЗА пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и бывшей падежной формы существительного, пишутся обычно в два слова: В СВЯЗИ, ПО МЕРЕ, В ВИДЕ, В ТЕЧЕНИИ, В ПРОДОЛЖЕНИИ и пр. Принято писать в одно слово: ВВИДУ, ВМЕСТО, НАСЧЕТ, ВСЛЕДСТВИИ, СВЕРХ.

Во всех случаях бывшая падежная форма существительного сохраняет своё прежнее падежное окончание, поэтому у предлогов: В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, ВСЛЕДСТВИЕ, образованных от винительного падежа единственного числа , пишется на конце е.

Правописание союзов, ЗАТО, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ, ПРИТОМ, ПРИЧЕМ

1. Союз, ЗАТО пишется слитно, по значению он близок союзу, НО. Союз, ЗАТО следует отличать от сочетания указательного местоимения ТО с предлогом ЗА.

2. Союзы ТАКЖЕ И ТОЖЕ пишутся слитно. Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Это свойство можно использовать для проверки. Если же такая замена невозможна, то перед нами не союзы, а сочетания указательного местоимения ТО или ТАК с частицей ЖЕ, которые пишутся отдельно. Частицу ЖЕ в таком случае часто можно просто опустить.

3. Союз ЧТОБЫ пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения ЧТО с частицей БЫ, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения.

4. Союзы ПРИТОМ и ПРИЧЕМ пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга, что можно использовать при проверке. Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением ПРИ ТОМ и ПРИ ЧЕМ.

II. Примеры употребления союзов и предлогов в романе «Анна Каренина»

1. Он слышал только лязг кос и видел пред собой удалявшуюся прямую фигуру Тита, выгнутый полукруг прокоса, медленно и волнисто склоняющиеся травы и головки цветов около лезвия своей косы и впереди себя конец ряда, у которого наступит отдых.

2. В его интересах было то, чтобы притом чтобы не забывался, чтобы старался не сломать веялки, конных граблей, молотилки, чтоб он обдумывал то, что он делает; работнику же хотелось работать как можно приятнее, с отдыхом, и главное - беззаботно и забывшись, не размышляя.

3.На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский - Стива, как его звали в свете, - в обычный час, то есть в восемь часов утра, проснулся не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване.

4. Когда она опомнилась, она увидала, что держит обеими руками свои волосы около висков и сжимает их.

5. Темнота докрывала для него все; но именно вследствие этой темноты он чувствовал, что единственною руководительною нитью в этой темноте было его дело, и он из последних сил ухватился и держался за него.

6. И внутренний голос говорил ему, что ходить не надобно, что , кроме фальши, тут ничего быть не может, что поправить, починить их отношения невозможно, потому что невозможно сделать ее опять привлекательною и возбуждающею любовь или его сделать стариком, не способным любить.

7. Как только он вблизи увидал брата, это чувство личного разочарования тотчас же исчезло и заменилось жалостью.

8.И Сергей Иванович подал брату записку из-под пресс-папье.

9. Кроме того, его прежние отношения к Кити - отношения взрослого к ребенку, вследствие дружбы с ее братом, - казались ему еще новою преградой для любви.

10.Но, несмотря на в страшном беспокойстве и волнении.

11. Несмотря на увеличившуюся сутулость, несмотря на поразительную с его ростом худобу, движения его, как и обыкновенно, были быстры и порывисты.

12.Но, несмотря на то, мать всю эту зиму находилась в страшном беспокойстве и волнении.

13.Но зато , как только она думала о будущем с Вронским, пред ней вставала перспектива блестяще-счастливая; с Левиным же будущность представлялась туманною.

14. Она села к письменному столу, но , вместо того чтобы писать, сложив руки на стол, положила на них голову и заплакала, всхлипывая и колеблясь всей грудью, как плачут дети.

15. В его интересах было то, чтобы каждый работник сработал как можно больше, притом чтобы не забывался, чтобы старался не сломать веялки, конных граблей, молотилки, чтоб он обдумывал то, что он делает; работнику же хотелось работать как можно приятнее, с отдыхом, и главное - беззаботно и забывшись, не размышляя.

16. Я не могу быть несчастлив оттого что презренная женщина сделала преступление.

17.Чувство предстоящей скачки все более и более охватывало его, по мере того как он въезжал дальше и дальше в атмосферу скачек, обгоняя экипажи ехавших с дач и из Петербурга на скачки.

18. - Вишь, козявки ползут! - сказал он, указывая на них, и из-под руки поглядел на солнце.

19. Главное же, ему нужно было ехать не откладывая: надо успеть предложить мужикам новый проект, прежде чем посеяно озимое, с тем чтобы сеять его уже на новых основаниях.

20. Тем более что я не могу пробыть у вас долго, мне необходимо к старой Вреде.

21. И обеднение не вследствие роскоши - это бы ничего; прожить по-барски - это дворянское дело, это только дворяне умеют.

22. Простившись с дамами и обещав пробыть завтра еще целый день, с тем чтобы вместе ехать верхом осматривать интересный провал в казенном лесу.

23. Главное же, ему нужно было ехать не откладывая: надо успеть предложить мужикам новый проект, прежде чем посеяно озимое, с тем чтобы сеять его уже на новых основаниях.

24.. Алексей Александрович помолчал, пока говорили около него, но тотчас опять начал.

25.Она знала тоже , что действительно его интересовали книги политические, философские, богословские , что искусство было по его натуре совершенно чуждо ему, но что , несмотря на это, или лучше вследствие этого, Алексей Александрович не пропускал ничего из того, что делало шум в этой области, и считал своим долгом все читать.

26. Он находил это естественным, потому что делал это каждый день и при этом ничего не чувствовал и не думал, как ему казалось, дурного, и поэтому стыдливость в девушке он считал не только остатком варварства , но и оскорблением себе.

27.Он увидел, что вместо того , что он хотел сделать, то есть предостеречь свою жену от ошибки в глазах света, он волновался невольно о том, что касалось ее совести, и боролся с воображаемою им какою-то стеной.

28. Он не верил ни в чох, ни в смерть, но был очень озабочен вопросом улучшения быта духовенства и сокращения приходов, причем особенно хлопотал, чтобы церковь осталась в его селе.

29. Как будто ребенок чувствовал, что между этим человеком и его матерью есть какое-то важное отношение, значения которого он понять не может.

30. Свод этих правил обнимал очень малый круг условий, но зато правила были несомненны, и Вронский, никогда не выходя из этого круга, никогда ни на минуту не колебался в исполнении того, что должно.

31. - Да уже вы как ни делайте, он коли лентяй, так все будет чрез пень колоду валить.

32. В одну минуту он так перемесил все это общественное тесто, что стала гостиная хоть куда, и голоса оживленно зазвучали.

33. Я вас полюбила просто, а вы, верно, только затем, чтобы спасти меня, научить меня!

34. И кучки и одинокие пешеходы стали перебегать с места на место, чтобы лучше видеть.

35. Намеревался осенью ехать за границу, чтоб изучить еще это дело на месте, с тем чтобы с ним уже не случалось более по этому вопросу того, что так часто случалось с ним по различным вопросам.

36. Он только как будто имел на нее маленькое неудовольствие за тот первый ночной разговор.

37. У господ покойнее; зато расчетов здесь больше.

38. Она не интересовалась теми, кого знала, чувствуя, что от них ничего уже не будет нового.

39. Я просил бы вас сообщить мне также , какие ваши условия.

40. Действительно, под окнами собралась довольно большая толпа.

41. Ах, гордость и гордость! - сказала Дарья Александровна, как будто презирая его за низость этого чувства в сравнении с тем, другим чувством, которое знают одни женщины.

42. - Это я-с, - сказал твердый и приятный женский голос, и из-за двери высунулось строгое рябое лицо Матрены Филимоновны, нянюшки.

43. - Да, но вы не можете не желать проститься с человеком, который стрелялся из-за вас...

44. Ну, хорошо, так как будто мы ничего про это не говорили.

45. После короткого совещания - вдоль ли ходить или поперек - Прохор Ермилин, тоже известный косец, огромный черноватый мужик, пошел передом.

46. Она зашла вглубь маленькой гостиной и опустилась на кресло.

47. Особенно приятно, как Павина дочь будет уже красно-пегою коровой, и все стадо, в которое подсыпать этих трех...

48. Уже пред самым отъездом приехал опоздавший Степан Аркадьич, с красным, веселым лицом и запахом вина и сигары.

49. Около самовара и хозяйки разговор между тем, точно так же поколебавшись несколько времени между тремя неизбежными темами: последнею общественною новостью, театром и осуждением ближнего, тоже установился, попав на последнюю тему, то есть на злословие.

50. Теперь мужики около нас скупают земли, - мне не обидно.

Заключение

Цель нашего исследования - рассмотреть правописание союзов и предлогов в произведении «Анна Каренина».

Объект исследования – союзы и предлоги.

Союзы и предлоги – это служебные части речи, они не называют предметы, не указывают на их признаки, действия, числа и состояния, не имеют конкретного лексического значения, а лишь выражают грамматические связи слов в предложении или в словосочетании.

По своему происхождению союзы могут быть непроизводными (и, а, но, или и др.) и производными (что, если, как, когда и др.). Пишутся слитно союзы, образованные от сочетаний предлогов с местоимениями и наречиями: тоже, также, зато, отчего, оттого, потому, притом, причём, чтобы (чтоб). Пишутся раздельно составные союзы потому что, так как, для того чтобы, тогда как, то есть и др.

Предлоги пишутся отдельно от существительных, местоимений и прилагательных. Сложные предлоги (из-за, из-под) пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и падежной формы существительного, пишутся по-разному - одни слитно: насчёт, вроде, вместо и др.; другие раздельно: в деле, в меру и др.

Предлоги не могут соединять, разделять и противопоставлять одни члены предложения другим, если словоформы (вместо того, чтобы, оттого, благодаря чему) формируют синтаксическую структуру предложения, значит, это союзы.

Из приведенных примеров видно, что предлоги находятся перед зависимыми словами, а союзы соединяют, противопоставляют или сравнивают две равнозначные лексические самостоятельные единицы. Когда дело касается простых грамматических правил, все логично и понятно, но русский язык не был бы великим и могучим, если бы в нем не существовала сложная взаимосвязь отдельных элементов. Труднее всего различать производные предлоги и союзы, образованные от самостоятельных частей речи.

Выводы:

1. Предлог выражает зависимость именных слов, а союз связывает члены предложений.

2. Производные предлоги образуются от наречий, глаголов и существительных, в отличие от производных союзов, которые образуются от местоимений.

3. В состав сложных союзов могут входить предлоги, а в состав предлогов союзы не входят.

4. И предлоги, и союзы имеют разные грамматические характеристики.

Список использованной литературы

2. Мандель язык и культура речи. История, теория, практика. – М.: Вузовский учебник, 2009.

3. , Михайлова язык и культура речи. Краткий курс. – М.: Окей-книга, 2009.

4. Голуб язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: Логос, 2009.

5. Интернет ресурс.



Введение

Общая характеристика предлогов и союзов

Классификация предлогов и союзов

Стилистические свойства и особенности употребления союзов и предлогов

4. Правописание союзов и предлогов

5.Примеры употребления союзов и предлогов в рассказе «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

Заключение

Список литературы


Введение


Мне интересна эта тема, поскольку человек не всегда говорит и пишет правильно. Выразить мысли ясно, четко, образно получается не у всех. Этому умению нужно терпеливо и упорно учиться. А. Н. Толстой говорил: «Обращаться с языком кое-как - значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

Что же подразумевается под умением «грамотно писать» и «грамотно говорить»? Грамотное правописание - это не только знания правил употребления согласных и гласных, знание синтаксических конструкций и их правильное использование, но и знание употребления нужных лексических единиц, соблюдение стилистических норм.

В любом случае в основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Правильно говорить - это умение. Прежде всего необходимо определить, что ты хочешь сказать. Умение точно и четко формулировать свои мысли надо совершенствовать. Ведь прежде чем мысли, идеи получат выражение на бумаге, необходимо обдумать и сформулировать то, о чем пойдет речь, в голове.

Цель исследования - рассмотреть правописание союзов и предлогов в художественной литературе

Объект исследования - цикл "Герой нашего времени"

Предмет - употребление союзов и предлогов в рассказе «Герой нашего времени»

Задачи исследования:

Изучить общую характеристику и виды союзов и предлогов.

Подобрать примеры употребления союзов и предлогов в рассказе «Герой нашего времени»


1.Общая характеристика предлогов и союзов


Предлог - служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Предлоги, как и все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно, они всегда относятся к какому-нибудь существительному (или слову, употребляемому в функции существительного). Вследствие своей синтаксической несамостоятельности предлоги никогда не выступают в качестве членов предложения. Они обслуживают управление как вид подчинительной связи, будучи связаны с управляющим компонентом словосочетания.

Предлоги служат для выражения отношения имени существительного, числительного и некоторых местоимений к другим словам в речи. Предлоги помогают связывать слова в словосочетании, уточняют смысл высказывания, вносят обстоятельственные значения.

Часть предлогов, в основном производных, совмещают ряд значений. Так, предлоги за, под, из, от, в, на совмещают причинные, пространственные и временные значения. Предлог через , выражая пространственные (через горы ) и временные (через века ) отношения, в просторечии встречается при выражении причинных отношений (через тебя я лишился семьи ). Другие предлоги совмещают причинные значения со значениями цели, например для, по .

Союзы - служебные слова, которые используются для связи однородных членов предложения и частей сложного предложения, а также для выражения смысловых отношений между этими синтаксическими единицами. Например:

Павка сел на табуретку и устало склонил голову.

Через несколько минут забулькал, заурчал кран, и вода полилась в бак.

Когда оба шли через двор, у ворот Лещинских остановилась коляска.

По структуре союзы делятся на простые и составные. Простые состоят из одного слова, например: и, но, а, или, что, если, когда и др. Составные союзы состоят из двух или нескольких слов, например: потому что, оттого что, так как и др.

По значению союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

По образованию союзы бывают непроизводными и производными. Непроизводные или исконные, не имеют соотносительности с другими частями речи: и, ни. а, но, да, или и др. Производные же соотносятся с той частью речи, от которой они образованы. Так, союз что происходит от местоимения что, союз хотя - от деепричастия, союз также образован от слияния наречия так и частицы же.


.Классификация предлогов и союзов


Классификация предлогов по происхождению

·Непроизводные (древнейшие предлоги) - в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, для, об, под, про.

·Производные предлоги образовались в более позднее время от слов других частей речи и подразделяются на:

·наречные - вблизи, вглубь, вдоль, возле, около, вокруг, впереди, после и др.;

·отыменные - посредством, в роли, в зависимости от, путем, насчет, по поводу, ввиду, по случаю, в течение и др.;

·глагольные (образованы были в большинстве своем скорее от деепричастий, нежели собственно глаголов) - благодаря, несмотря на, спустя и другие.

Классификация предлогов по отношениям

Как отмечают исследователи, в современном русском языке круг значений предлогов, сфера выражаемых ими отношений расширяются и углубляются. Итак, предлоги не изменяются и не являются членами предложения, но они выражают различные отношения:

·пространственные - около, в, среди, на и др.;

·временные - в течение, в продолжение и др.;

·причинные - ввиду, благодаря, вследствие, в связи, из-за и др.;

·целевые - для и др.;

·объектные - о и др.;

·сравнительно-сопоставительные

·определительные

·уступки

·сопроводительные

Классификация союзов по строению

·простые (как, словно)

·составные (так как, для того чтобы)

·производные (тоже, зато, чтобы, также, потому что...)

·непроизводные (и, а, что, или, но...)

·одиночные, неповторяющиеся (но, однако)

·повторяющиеся (и...и, ни...ни)

·двойные, парные (если...то, как...так и, но)


3. Стилистические свойства и особенности употребления союзов и предлогов


Значительная часть предлогов принадлежит к стилистически нейтральной лексике: в, на, за, между, о, перед, по и мн. др. Некоторые предлоги имеют книжную окраску и употребляются преимущественно в книжных стилях речи, например: вопреки, согласно, по мере, в отношении, применительно к, в лице, помимо, в связи.

Ряд предлогов управляет не одним, а разными падежами существительных; эти предложно-падежные сочетания могут различаться как по значению, так и по стилистическим свойствам, а также по употребительности: одни сочетания характерны для современного языка, а другие являются устаревшими. Встречаются в речи и неправильные, с точки зрения литературной нормы, способы соединения предлога с существительным.

Приведём примеры, иллюстрирующие все перечисленные случаи.

При глаголах «чувства»: тужить, плакать, горевать, тосковать, скучать, соскучиться и т. п.- предлог по употребляется с дательным падежом, например: тужить по сыну, плакать по отцу, горевать по мужу, тосковать по родному селу, скучать по Михайловскому. Но личные местоимения при указанных глаголах ставятся в предложном падеже, например: тужит по нем (возможно и по нему), плачет по вас, горюет по нас и т. д. Иногда встречается употребление в предложном падеже не только местоимений, но и существительных, например: тужит по сыне, плачет по отце, скучает по Михайловском и т. п. Такое употребление существительных считается или устарелым, или диалектным. Совершенно ошибочным является употребление после отмеченных глаголов предлога за с творительным падежом, например: Он скучает за вами; она тоскует за тобой.

Союзы в подавляющем своём большинстве не имеют стилистической окраски и употребляются во всех функциональных стилях речи. Некоторые союзы принадлежат к книжной лексике и используются лишь в немногих жанрах книжно-письменных стилей. Таковы, например, союзы ибо, устаревшие дабы и покамест, который имеет также оттенок просторечности.

Союзы кабы, коли (коль), раз, хоть, даром и что напротив, характеризуются сниженной стилистической окраской. Союзы точно, словно, словно как чаще употребляются в художественной речи (сравните синонимичный им союз как, не имеющий стилистических ограничений в употреблении).


4.Правописание предлогов и союзов


Предлоги ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД, ПО-ЗА пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и бывшей падежной формы существительного, пишутся обычно в два слова: В СВЯЗИ, ПО МЕРЕ, В ВИДЕ, В ТЕЧЕНИИ, В ПРОДОЛЖЕНИИ и пр. Принято писать в одно слово: ВВИДУ, ВМЕСТО, НАСЧЕТ, ВСЛЕДСТВИИ, СВЕРХ.

Во всех случаях бывшая падежная форма существительного сохраняет своё прежнее падежное окончание, поэтому у предлогов: В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, ВСЛЕДСТВИЕ, образованных от винительного падежа единственного числа, пишется на конце е.

Правописание союзов ЗАТО, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ, ПРИТОМ, ПРИЧЕМ

Союз ЗАТО пишется слитно, по значению он близок союзу НО. Союз ЗАТО следует отличать от сочетания указательного местоимения ТО с предлогом ЗА.

Союзы ТАКЖЕ И ТОЖЕ пишутся слитно. Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Это свойство можно использовать для проверки. Если же такая замена невозможна, то перед нами не союзы, а сочетания указательного местоимения ТО или ТАК с частицей ЖЕ, которые пишутся отдельно. Частицу ЖЕ в таком случае часто можно просто опустить.

Союз ЧТОБЫ пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения ЧТО с частицей БЫ, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения.

Союзы ПРИТОМ и ПРИЧЕМ пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга, что можно использовать при проверке. Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением ПРИ ТОМ и ПРИ ЧЕМ.


5.Примеры употребления союзов и предлогов в рассказе «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

предлог союз правописание стилистический

1. Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину.

Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, - а эта гора имеет около двух верст длины.

. За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена.

. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро.

. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка.

Я подошел к нему и поклонился: он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.

Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто.

Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались

. До станции оставалось еще с версту.

. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере.

. Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь.

. За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле.

Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.

Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно .

. Да , пожалуйста , зовите меня просто Максим Максимыч, и , пожалуйста , - к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке».

Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен.

. Ведь , например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут - а ему ничего.

. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать.

. - Да что этому народу делается! - отвечал он, допивая стакан чая, - ведь ускользнул!

Дня через четыре приезжает Азамат в крепость.

. Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку: Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду.

Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает; я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича.

Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат.

Поверь мне, аллах для всех племен один и тот же, и если он мне позволяет любить тебя, отчего же запретит тебе платить мне взаимностью?

Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия.

. На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть.

. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль - такая смертельная бледность покрыла это милое личико!

. - Да , она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее такого впечатления. Да , они были счастливы!

Надо вам сказать, что Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца украл у него лошадь, по крайней мере, я так полагаю.

Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде , где видит его необходимость или невозможность его уничтожения.

. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли.

. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня.

Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем.

Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитый в их ущельях, тот, конечно , поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины.

. Да , и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге.

Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, - а наш беспечный русак даже не слез с облучка

. Но , может быть , вы хотите знать окончание истории Бэлы?

Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока...

Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов.

. Вот мы и свернули налево и кое-как , после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно.

Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею

Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила

Месяца четыре все шло как нельзя лучше.

Григорий Александрович, я уж , кажется , говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, - а тут хоть бы вышел за крепостной вал.

. Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? погода славная!» Это было в сентябре; и точно , день был чудесный, светлый и не жаркий; все горы видны были как на блюдечке.


Заключение


Рассмотрев тему моей работы я могу сделать следующие выводы.

В последнее время появился ряд лингвистических работ, посвященных изучению состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений

Авторы этих работ исследуют новшества в лексике русского языка, в частности многочисленные иноязычные заимствования. Отмечаются социальные причины происходящих изменений: демократизация русского общества, деидеологизация многих сфер человеческой деятельности, анти тоталитарные тенденции, снятие разного рода запретов и ограничений в политической и социальной жизни, «открытость» к веяниям с Запада в области экономики, политики, культуры и др.

Разумеется, влияние этих факторов на язык обычно осуществляется не прямо, а опосредованно. В некоторых случаях даже трудно определить, какие внешние причины способствуют, скажем, активизации той или иной словообразовательной модели или синтаксической конструкции (но специальный анализ может показать, что толчком к такой активизации послужили социальный по своей природе стимулы.

Союз - служебная часть речи, которая служит для связи членов предложения, частей сложного предложения, предложений в тексте, а также частей текста.

Предлог - служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях.


Список используемой литературы


1.Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Экзаменационные ответы. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.

Воителева Т.М. Русский язык и культура речи. Дидактические материалы. - М.: Академия, 2009.

Голованова Д.А., Кудинова Р.И., Михайлова Е.В. Русский язык и культура речи. Краткий курс. - М.: Окей-книга, 2009.

Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. - М.: Логос, 2009.

Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б., Ягубова М.А. Русский язык и культура речи. Учебник для студентов-нефилологов. - М.: ЛКИ, 2008.

Измайлова Л.В., Демьянова Н.Н. Русский язык и культура речи для педагогических колледжей. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.

Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. - М.: ВК, 2009.

Формановская Н.И. Русский речевой этикет. Лингвистический и методический аспекты. - М.: КомКнига, 2006.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Правописание предлогов и союзов

Предлоги ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД, ПО-ЗА пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и бывшей падежной формы существительного, пишутся обычно в два слова: В СВЯЗИ, ПО МЕРЕ, В ВИДЕ, В ТЕЧЕНИИ, В ПРОДОЛЖЕНИИ и пр. Принято писать в одно слово: ВВИДУ, ВМЕСТО, НАСЧЕТ, ВСЛЕДСТВИИ, СВЕРХ.

Во всех случаях бывшая падежная форма существительного сохраняет своё прежнее падежное окончание, поэтому у предлогов: В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, ВСЛЕДСТВИЕ, образованных от винительного падежа единственного числа, пишется на конце е.

Правописание союзов ЗАТО, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ, ПРИТОМ, ПРИЧЕМ

1. Союз ЗАТО пишется слитно, по значению он близок союзу НО. Союз ЗАТО следует отличать от сочетания указательного местоимения ТО с предлогом ЗА.

2. Союзы ТАКЖЕ И ТОЖЕ пишутся слитно. Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Это свойство можно использовать для проверки. Если же такая замена невозможна, то перед нами не союзы, а сочетания указательного местоимения ТО или ТАК с частицей ЖЕ, которые пишутся отдельно. Частицу ЖЕ в таком случае часто можно просто опустить.

3. Союз ЧТОБЫ пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения ЧТО с частицей БЫ, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения.

4. Союзы ПРИТОМ и ПРИЧЕМ пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга, что можно использовать при проверке. Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением ПРИ ТОМ и ПРИ ЧЕМ.

Примеры употребления союзов и предлогов в рассказе «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

предлог союз правописание стилистический

1. Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину.

2. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, -- а эта гора имеет около двух верст длины.

3. За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена.

4. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро.

5. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка.

6. Я подошел к нему и поклонился: он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.

7. Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто.

8. Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались

9. До станции оставалось еще с версту.

10. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере.

11. Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь.

12. За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле.

14. Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.

15. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно .

16. Да , пожалуйста , зовите меня просто Максим Максимыч, и , пожалуйста , -- к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке».

17. Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен.

18. Ведь , например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут -- а ему ничего.

19. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать.

20. -- Да что этому народу делается! -- отвечал он, допивая стакан чая, -- ведь ускользнул!

21. Дня через четыре приезжает Азамат в крепость.

22. Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку: Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду.

23. Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает; я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича.

24. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат.

25. Поверь мне, аллах для всех племен один и тот же, и если он мне позволяет любить тебя, отчего же запретит тебе платить мне взаимностью?

26. Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия.

27. На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть.

29. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль -- такая смертельная бледность покрыла это милое личико!

30. -- Да , она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее такого впечатления. Да , они были счастливы!

31. -- Надо вам сказать, что Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца украл у него лошадь, по крайней мере, я так полагаю.

32. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде , где видит его необходимость или невозможность его уничтожения.

33. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли.

36. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня.

37. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем.

38. Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитый в их ущельях, тот, конечно , поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины.

40. Да , и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге.

41. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, -- а наш беспечный русак даже не слез с облучка

42. Но , может быть , вы хотите знать окончание истории Бэлы?

43. Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока...

44. Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов.

45. Вот мы и свернули налево и кое-как , после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно.

46. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею

47. Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила

48. Месяца четыре все шло как нельзя лучше.

49. Григорий Александрович, я уж , кажется , говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, -- а тут хоть бы вышел за крепостной вал.

50. Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? погода славная!» Это было в сентябре; и точно , день был чудесный, светлый и не жаркий; все горы видны были как на блюдечке.

Правописание союзов и предлогов

3. Стилистические свойства и особенности употребления союзов и предлогов

Значительная часть предлогов принадлежит к стилистически нейтральной лексике: в, на, за, между, о, перед, по и мн. др. Некоторые предлоги имеют книжную окраску и употребляются преимущественно в книжных стилях речи, например: вопреки, согласно, по мере, в отношении, применительно к, в лице, помимо, в связи.

Ряд предлогов управляет не одним, а разными падежами существительных; эти предложно-падежные сочетания могут различаться как по значению, так и по стилистическим свойствам, а также по употребительности: одни сочетания характерны для современного языка, а другие являются устаревшими. Встречаются в речи и неправильные, с точки зрения литературной нормы, способы соединения предлога с существительным.

Приведём примеры, иллюстрирующие все перечисленные случаи.

При глаголах «чувства»: тужить, плакать, горевать, тосковать, скучать, соскучиться и т. п.- предлог по употребляется с дательным падежом, например: тужить по сыну, плакать по отцу, горевать по мужу, тосковать по родному селу, скучать по Михайловскому. Но личные местоимения при указанных глаголах ставятся в предложном падеже, например: тужит по нем (возможно и по нему), плачет по вас, горюет по нас и т. д. Иногда встречается употребление в предложном падеже не только местоимений, но и существительных, например: тужит по сыне, плачет по отце, скучает по Михайловском и т. п. Такое употребление существительных считается или устарелым, или диалектным. Совершенно ошибочным является употребление после отмеченных глаголов предлога за с творительным падежом, например: Он скучает за вами; она тоскует за тобой.

Союзы в подавляющем своём большинстве не имеют стилистической окраски и употребляются во всех функциональных стилях речи. Некоторые союзы принадлежат к книжной лексике и используются лишь в немногих жанрах книжно-письменных стилей. Таковы, например, союзы ибо, устаревшие дабы и покамест, который имеет также оттенок просторечности.

Союзы кабы, коли (коль), раз, хоть, даром и что напротив, характеризуются сниженной стилистической окраской. Союзы точно, словно, словно как чаще употребляются в художественной речи (сравните синонимичный им союз как, не имеющий стилистических ограничений в употреблении).

4.Правописание предлогов и союзов

Предлоги ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД, ПО-ЗА пишутся через дефис. Производные предлоги, состоящие из первообразного предлога и бывшей падежной формы существительного, пишутся обычно в два слова: В СВЯЗИ, ПО МЕРЕ, В ВИДЕ, В ТЕЧЕНИИ, В ПРОДОЛЖЕНИИ и пр. Принято писать в одно слово: ВВИДУ, ВМЕСТО, НАСЧЕТ, ВСЛЕДСТВИИ, СВЕРХ.

Во всех случаях бывшая падежная форма существительного сохраняет своё прежнее падежное окончание, поэтому у предлогов: В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, ВСЛЕДСТВИЕ, образованных от винительного падежа единственного числа, пишется на конце е.

Правописание союзов ЗАТО, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЧТОБЫ, ПРИТОМ, ПРИЧЕМ

1. Союз ЗАТО пишется слитно, по значению он близок союзу НО. Союз ЗАТО следует отличать от сочетания указательного местоимения ТО с предлогом ЗА.

2. Союзы ТАКЖЕ И ТОЖЕ пишутся слитно. Они являются синонимами и легко заменяют друг друга. Это свойство можно использовать для проверки. Если же такая замена невозможна, то перед нами не союзы, а сочетания указательного местоимения ТО или ТАК с частицей ЖЕ, которые пишутся отдельно. Частицу ЖЕ в таком случае часто можно просто опустить.

3. Союз ЧТОБЫ пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения ЧТО с частицей БЫ, которую можно легко опустить, не разрушая смысла предложения.

4. Союзы ПРИТОМ и ПРИЧЕМ пишутся слитно, они синонимичны и легко заменяют друг друга, что можно использовать при проверке. Их следует отличать от сочетаний предлога с местоимением ПРИ ТОМ и ПРИ ЧЕМ.

Анализ особенностей употребления лексических и стилистических средств в политическом портрете

Заимствование на страницах немецкой прессы

Газетно-публицистический стиль выполняет функции воздействия и сообщения (информирования). Журналист сообщает о фактах и дает им оценку. Взаимодействие этих двух функций и определяет употребление слова в публицистике...

Особенности восприятия и употребления экономических сокращений

При проведении опроса респонденты были разбиты на две группы: специалисты (студенты), занятые в сфере экономики и специалисты (студенты), занятые в другой сфере. Среди них 33 человека, занятых в сфере экономики, 50 человек, занятых в другой сфере...

Перевод профессионализмов и номенклатурных наименований нефтегазодобывающей отрасли

Термин в отличие от других единиц профессиональной коммуникации - это максимально нагруженный смыслом знак; его содержательная структура, выражаясь словами В. М. Лейчика, носит интеллектуальный характер...

Предлог - служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Предлоги, как и все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно...

Правописание союзов и предлогов

Классификация предлогов по происхождению · Непроизводные (древнейшие предлоги) -- в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, для, об, под, про...

Правописание союзов и предлогов

предлог союз правописание стилистический 1. Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. 2. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица...

Прагматические функции заголовков

Ярким отличием современного английского языка от иных функциональных стилей наблюдается в характере использования глагольных временных форм. В большинстве случаев в англоговорящих странах используются неперфектные формы глагола...

Словарный состав языка и его пласты. Лексическое поле

Лексика представляет собой совокупность частных систем, или подсистем, называемых семантическими полями, внутри которых слова связаны ассоциативными или структурными отношениями, среди которых, в частности...

Как уже говорилось выше, приём сравнения играет огромную роль в жизни и деятельности человека: сравнение применяется как метод познания действительности, ведущий к установлению характерных признаков предмета...

Сравнительные конструкции со значением приблизительности в немецком языке

Как уже упоминалось выше, художественный текст отличается гораздо более широким выбором различного рода средств для создания образа чем тексты иного характера. Этим объясняется такое многообразие структур разных типов...

Стилистические свойства слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние

фразеологизм слово психологический художественный Стилистические свойства слов и фразеологизмов, характеризующих психологическое состояние человека, наиболее ярко и полно проявляются в художественной литературе. Н.С...

Фразеологизмы, характеризующие речевую деятельность человека

По лексико-грамматическому составу среди фразеологизмов, характеризующих ум человека можно выделить две группы: 1. Фразеологические обороты, имеющие форму самостоятельного предложения: голова и два уха (о несообразительном человеке)...

Язык и стиль в английской публицистике

Переводчику следует постоянно иметь в виду и некоторые особенности употребления временных форм в заголовках. Это необходимо, прежде всего, для правильного понимания содержания заголовка...

Язык Шекспира

Употребление предлогов в ранненовоанглийский период продолжает возрастать. Например, у Шекспира широко употребляются сочетания с предлогом "of" для выражения действующего лица при страдательном залоге: “Touching this dreaded sight, twice seen of us.” (I...