Что значит графический роман. Графические романы (ТОП). Графический роман в Европе




В России жанр графического романа всё ещё находится на этапе зарождения. Причины тому, как принято считать, - предрассудки по поводу рисованных историй вследствие относительного позднего входа в общую культуру (во времена СССР рисованные истории считались примитивной забавой с Запада) и отсутствие какого-либо финансирования (на гонорары издательств нельзя жить, нет ни одной стимулирующей премии). Всего их было издано не более десятка. В России также проводятся фестивали комиксов и графических романов, крупнейший из которых - КомМиссия . В Петербурге с 2006 года каждую осень проходит фестиваль Бумфест , в рамках которого устраиваются встречи с известными авторами комиксов, ретроспективные и актуальные выставки как российских, так и зарубежных авторов.

  • Аскольд Акишин («Моя комикс-биография», «Лес»)
  • Иван Ешуков («Боровицкий»)
  • Елена Воронович, Андрей Ткаленко («Стерва»)
  • Егор Ветлугин, Николай Писарев («Предметы»)
  • Роман Сурженко («Велеслав»)

Напишите отзыв о статье "Графический роман"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Графический роман

Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l"amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J"ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J"ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.

Обложка графической новеллы «Incal» (Инкал) Ходоровского Графическая новелла или Графический роман (англ. Graphic novel) разновидность комикса. Представляет собой новеллу, издающуюся в графическом варианте, в которой основой передачи сюжета… … Википедия

Ниффенеггер, Одри Одри Ниффенеггер Audrey Niffenegger Одри Ниффенеггер в 2009 году Дата рождения … Википедия

Л. К. Уорд Пр … Википедия

StarCraft это научно фантастическая медиафраншиза, основанная на серии компьютерных игр в жанре стратегии в реальном времени, разработанных и изданных компанией Blizzard Entertainment. Серия включает в себя несколько игр, содержащих основную… … Википедия

- (англ. Graphic novel), графическая новелла разновидность комикса. Представляет собой роман, издающийся в графическом варианте, в котором основой передачи сюжета является рисунок, а не текст. Неизвестно точное происхождение термина. В… … Википедия

В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Рудольф Тесноглидек Rudolf Těsnohlídek Псевдонимы … Википедия

Это статья о романе. О персонаже см. статью Лестат де Лионкур. Вампир Лестат The Vampire Lestat … Википедия

- (яп. 単行本 Танко:бон?) м., скл. в Японии формат издания книг. Танкобон обычно представляет собой отдельную (то есть не входящую в серию) книгу. Как правило (хотя и не всегда), он выпускается в жёсткой обложке. Применительно к ранобэ и манге… … Википедия

Даррен Аронофски Darren Aronofsky … Википедия

Книги

  • Всегда рядом , Тоби Риддл. Никто не знает, откуда они приходят. Но они здесь. Невероятные птицы в небесной высоте бесконечной ночи... Графическая новелла Тоби Риддла - история о свете и темноте, сомнениях и надежде,…
  • Деревья. Книга 1. В тени , Уоррен Эллис. Графическая новелла повествует о ближайшем будущем Земли, проходящим в тени Деревьев, инопланетных пришельцев. Действие разворачивается в Китае, Италии и даже на острове Шпицберген, где… электронная книга

Термин «графический роман» возник относительно недавно и характеризует поджанр комиксов, нацеленный преимущественно на взрослую аудиторию. Само словосочетание возникло под влиянием Уилла Айснера – известного художника 70-х годов, стремящегося предложить своей аудитории нечто большее, чем традиционные рисованные истории, известные уже на протяжении века.

Яркие примеры современности – и «V значит Vендетта» от Алана Мура , «Мечтают ли андроиды об электроовцах» (переосмысление романа Ф. Дика ) от Тони Паркера и другие представители жанра.

Основные отличия графического романа от комикса:

Ориентированность на аудиторию 16+ и даже 18+, обилие жестокости, наличие сексуальных сцен;
Сложный, комплексный, многогранный сюжет, раскрывающийся постепенно и предполагающий повторное прочитывание;
Своеобразная, порой мрачная рисовка. Обратите внимание на «Маус» и другие, сразу будет понятно.

Авторы комиксов относятся к таким терминологиям по-разному. Например, Нил Гейман заявил, что считает свои произведения классическими комиксами, хотя его цикл «Песочный человек» выходит за рамки обычных историй в духе Marvel и DC . Если вам 18, 25, 30, даже 50 лет, то выбирая себе рисованную историю в магазине или в Сети, обратите внимание на приписку «графический роман» и возрастной рейтинг.

С учётом того, что бумажная литература постоянно теряет тиражи, магазины закупают в основном качественные и хитовые произведения, поэтому найти для себя подходящее чтиво для знакомства с жанром не сложно.

Ваш вопрос задан в категории "употребление слов". Давайте поговорим об употреблении слов.
1) По-английски термин, о котором вы говорите, звучит так - graphic novel. И если с graphic все понятно, то novel - это ловушка для начинающих и неопытных переводчиков. В русском языке "новелла" - произведение малой литературной формы, короткое. А novel с английского переводится не как "новелла", а как "роман". Поэтому давайте сразу уточним, что термин "графическая новелла" неграмотный и его вообще использовать нельзя.
2) Термин "графический роман" был введен в оборот великим комиксистом Уиллом Айснером в конце 70-х, когда у комиксов была стигма "низкого жанра". Айснер хотел, чтобы на его книгу "Контракт с Богом" обратили внимание те, кто считал комиксы бредятиной про супергероев или детскими карикатурами из газет. Когда у него получилось, крупные издатели комиксов сделали свои своеобразные выводы и начали лепить слова "графический роман" на любые комиксы чуть толще обычных ежемесячных выпусков. К концу восьмидесятых термин окончательно потерял первоначальную смысловую нагрузку: если раньше считалось что это мол комикс, который толще и умнее обычного комикса, то теперь разница между "комиксом" и "романом" была только в формате издания.
3) Сейчас "графический роман" звучит из уст людей, которые боятся слова "комикс" по тем или иным причинам. Причем зачастую объяснить его значение они внятно не могут. "Хранители", выходившие в течение года в ежемесячном формате - это графический роман? А "Ходячие мертвецы", которые уже десять лет выпускаются и число одни только сборников перевалило за 20 - нет? А если да, то почему "Человек-Паук" не графический роман, там тоже поднимаются серьезные темы (и поднимались кстати задолго до Мура и Геймана)? В конечном счете сейчас американские книжные и интернет-магазины обозначают "графическим романом" любой сборник-переиздание ежемесячных комиксов, это удобный способ быстро разделить каталог на смысловые части.
4) Есть ограниченное число изданий, которые попадают под самое строгое определение графического романа. Например это недавно вышедшие на русском языке "Скульптор" и "Пейшенс", комиксы, которые сразу выпущены под одной обложкой в книжном формате.
5) Если не верите мне, вот замечательная цитата Нила Геймана. Ему однажды сказали, что мол Гейман пишет не комиксы, а графические романы, и Нил понял, что ему пытаются сделать комплимент: "Но внезапно я почувствовал себя, как женщина, которой сказали, что она не проститутка а эскорт". Джефф Смит, автор комикса "Боун", также выходящего сейчас на русском, высказался более конкретно - он считает, что графическим романом можно называть произведение, у которого есть присущие обычному роману начало, середина и конец.
6) В общем, я тоже не знаю, кто такой Лукас и что такое "Вечность", но подавляющее большинство американских авторов комиксов не называют себя авторами графического романа. Стоит уважать их мнение по этому вопросу.

Графические романы – нет, не те, что про супергероев, – это почти как книги, только с картинками. Они подкупают ярким оформлением, нетривиальными сюжетами, умным бекграундом. Мы выбрали 10 произведений, которые точно стоят вашего внимания.

Знаменитый графический роман Алана Мура породил не просто субкультуру, он стал ещё и символом протеста. Главный герой – мятежник в маске Гая Фокса, всегда в тени, у него нет чётких граней, определяющих, добрый персонаж или злой. Он называет себя V, обладает наимощнейшей харизмой и подбивает на восстание сотни тысяч человек, так и оставшись нераскрытым.

Алан Мур создал антиутопию, где рассмотрел политические проблемы Великобритании конца 20-го века, в частности, режим Маргарет Тетчер. Правда, Мур сильно утрирует: отгремела ядерная война, власть захватили злостные фашисты, чтобы как-то бороться с произволом, в их поле зрения периодически попадают члены партии анархистов, во главе которой стоит таинственный V. История заканчивается полным подрывом системы: V и его сподвижники организуют террористический акт, в ходе которого взрывается Парламент.

В 2006 году братья Вачовски сняли по роману одноимённый фильм, однако перенесли действие в будущее – киноверсия мятежника V действует в 2038, а политический контекст подогнан под современность. Алан Мур был сильно недоволен адаптацией своего романа, особенно тем, что главного героя подогнали под шаблон героя, лишив его тем самым своей изюминки.

Людям так запомнился образ Анонима, что по всему миру в производство были запущены маски из фильма, в 2009 году протестующие использовали образ V для того, чтобы выразить своё неудовольствие Парламентом (никаких подрывов, только муляжи), а в Дубае маски вообще были запрещены.

Ещё один классический роман, без которого не обойдётся ни одна подборка. Собственно говоря, это цикл, состоящий из небольших историй, герои которых прыгают из одного сюжета в другой. Но что остаётся неизменным, так это сам город – вечно грязный, развратный, свободный от нравственности. Здесь можно быть тем, кем захочешь, можно играть по своим правилам, однако, если заиграешься, не обессудь: этот мир сотрёт тебя в порошок.

Поклонникам роман известен контрастной рисовкой и использованием конкретного цвета для выделения того или иного персонажа. Другая фишка – чёткий нравственный подтекст. На примере целого мира художник и сценарист показывает, что бывает, если переступить черту.

Всего «Город Грехов» насчитывает 6 романов, три из которых вошли в одноимённый фильм Квентина Тарантино («Трудное прощание», «Резня по высшему классу», «Тот жёлтый ублюдок»), ещё один – «Женщина, за которую стоит убивать», послужил основой для экранизации-продолжения.

Не спешите кидаться помидорами, роман, по которому был снят фильм-мелодрама «Жизнь Адель» – это вовсе не пропаганда, это, прежде всего, песнь о свободе, муках творчества и многогранной любви. Две героини, одна из них представляет разум (в романе её зовут не Адель, а Клементина), а другая – чувства, пытаются объединиться. На какой-то период времени у них это получается, однако затем выясняется, что девушки очень разные. У Клементины есть чёткий жизненный план, она ничего не понимает в искусстве, её родители консервативны, а быть свободной и не опираться на мнение общества – это не для неё. Эмма же – очень яркий и независимый персонаж, тяготеющий к прекрасному и возвышенному. Девушка похожа на порыв свежего ветра, она непредсказуема, резка, эмоциональна и вполне может дать пощёчину обыденным устоям. С головой погружаясь в искусство, она словно отрывается от земли и потому не видит проблем, которые фактически высасывают из Клементины жизнь. В итоге Эмме приходится пожертвовать отношениями ради своей истинной страсти – творчества.


Ещё один драматический роман, но уже на тему пожизненных болезней. Город сталкивает своих героев нечасто – примерно раз в год, однако подобные встречи как раз-таки способствуют сильному чувству, которое разгорается между ними. Позже герой узнаёт, что его возлюбленная и её сын тяжело больны – им диагностировали ВИЧ. Единственное, что держит их на плаву, это небольшие голубые таблетки. Герой принимает действительность, хотя ему очень страшно. Потеряет ли он дорогих людей, сломается ли всё, что так долго строилось?

Роман лишён ярких цветов, выполнен в гротескной манере и отражает жизненные перипетии самого художника. Однако Фредерик держится молодцом, много иронизирует, много задумывается и, в конце концов, проникается такой любовью к персонажам, что роман получается очень тёплым, несмотря на серьёзность темы.

Данный роман представляет собой смесь готики и постапокалипсиса. Мрачные картины, вдумчивый эротизм и общая атмосфера упадничества – на первом месте здесь выступают иллюстрации. Величественные девы-воительницы, полные безнадёжности руины, прекрасные в своём демонизме монстры погружают в атмосферу конца света. На дворе 2038 год, силы Тьмы совсем распоясались, практически полностью уничтожив цивилизацию, и теперь грядёт великая битва на её останках. Среди общего хаоса и беспредела появляется девушка с мечом – та самая Малефик, именем которой назван роман, и пытается спасти то, что осталось от мира.

На данный момент русскому читателю доступна только первая книга цикла – «Апокалипсис», изданная «Азбукой» в 2015 году.

История о мальчике-роботе по имени Тим-21, последнем неистреблённом роботе-компаньоне, за которым охотится вся Галактика. Главная проблема Тима заключается в том, что его ДНК может раскрыть тайну происхождения Пожинателей – так в мире, придуманном Лемиром, называют огромных роботов-захватчиков, которые внезапно появились в Космосе и всех переубивали. Тиму удалось выжить лишь потому, что его планетка не так уж велика и почти не стоит внимания, а сам он всё это время находился в состоянии глубокого сна. После того, как Тим открывает глаза, его вниманию представляются весьма удручающие картины. Маленькому роботу ещё предстоит познать как страшную жестокость врагов, так и верность друзей – в побеге от всего мира ему будут помогать робопёс по кличке Разбойник и робот-шахтёр Бурильщик.

История, которая немного смахивает на «Город Грехов», но главными персонажами в ней являются… животные. Здесь Блэксэдом называют чёрного кота, выступающего в роли детектива, а основой сюжета служат американские детективы и общая политическая обстановка в США 50-х годов прошлого века. Весь антураж типа продажных женщин, невероятного количества алкоголя и кровавых расправ сокращает аудиторию до 18 +. Однако на самом деле история вовсе не про грязь – она про одиночество. Про тот его особый вид, когда понимаешь, что жизнь – это, в общем-то, бессмысленная штука, и, пока она не закончилась, её нужно как-то прожить. Единственный выход из подобного мрака, в котором пребывает Джон Блэксэд – это любовь. Осознание того, что тебя кто-то ждёт. На короткое мгновение сильное чувство расцвечивает жизнь Блэксэда, однако и это проходит. Блэксэд и Наталья расстаются, а через непродолжительное время детектив находит свою возлюбленную мёртвой.

Всего на данный момент существует 5 томов: «Где-то среди теней», «Полярная нация», «Красная душа», «Ад безмолвия» и «Амарилло» .

Именно эта книга известного американского художника и сценариста стала началом эпохи графических романов. Книга объединила в себе 4 произведения: непосредственно сам «Контракт с Богом», «Уличный певец» «Жизненную силу» и «Кукалейн». Это история с глубоким философским смыслом, которая повествует о череде падений и разочарований. Основной мотив произведения – отсутствие Бога в жизни героев. Так, глубоко верующий хасидский еврей Фрим Херш из первой части полностью отрекается от религии после смерти своей падчерицы, стареющая оперная певица и молодой уличный певец взаимопользуются друг другом, в надежде - для одного создать карьеру, а для другой – сохранить её. Героя третьей истории обвиняют в педофилии, а персонажи четвёртой части страдают от сексуального и физического насилия. При этом все герои «Контракта с Богом» связаны общим пространством: в разное время, но все они проживают в съёмной квартире на Капсу-авеню, 55.


Первую часть «Контракта с Богом» автор создал под давлением собственных эмоций – Дочь Айснера умерла, когда ей было 16 лет. Все последующие части в той или иной мере также отражают реальную жизнь художника. Графический роман вышел в 1978 году и создал целую нишу для более глубоких по смыслу комикс-историй, которые невозможно изложить на малом количестве страниц.

Сидни Падуа – «Невероятные приключения Лавлейс и Беббиджа»

Всем, кто любит фантастику, уважает стимпанк и проявляет недюжинный интерес к истории создания компьютера – посвящается. Гениальные создатели паровой компьютерной модели – Ада Лавлейс (она же дочь лорда Байрона) и Чарльз Беббидж предстают в уморительных образах. Их создательница – художница Сиднии Падуа, изначально замышляла небольшой фантастический комикс, посвящённый Аде Лавлейс, однако, выпивая с друзьями в баре, решила, что стоит замахнуться на что-то более масштабное. Не являясь комиксистом, практически ничего не зная о современной технике и уж совсем ничего о викторианской эпохе, Сидни с упоением вчитывалась в биографиии Лавлейс и Беббиджа, разбиралась в идеи создания таинственной Аналитической машины, а потом рисовала этот роман. Автор признаёт, что не все из описанных ею ситуаций стопроцентно правдивы, но замечает, что в большей степени стремилась к созданию размышлений на предложенную тему, чем к серьёзной биографии.


Брайан К. Вон – «Львы Багдада»

Необычайно сильный в эмоциональном плане графический роман от создателя «Саги» повествует о войне в Ираке, во время которой пострадали не только люди, но и животные. В 2003 году одна из сброшенных Америкой бомб разрушила местный зоопарк, в ходе чего звери оказались на улице. История трёх львов, которые, оставшись без дома, всего лишь рытались выжить, но в итоге были застреленны военными, очень задела сценариста, и он придумал сюжет, а Нико Анришон помог истории реализоваться. По сути, этот комикс рассматривает тему жестокости, несправедливости и ужаса войны, а также подкидывает идею для размышления: а не в большей ли степени животные те, кто всю эту заваруху устроил?