Основные правила таджвида. Чтение Корана – способ изучить арабский быстро и легко Как читают окончания в коране




Коран – Слово (Речь) Аллаха, его превосходство над словами (речью) творений подобно превосходству Аллаха над Его творениями, а чтение Корана - одно из лучших занятий для человека.
В изучении Корана и обучении ему других множество достоинств:
Вознаграждение за чтение Корана: Пророк ﷺ сказал: «Тому, кто прочитает одну букву из Книги Аллаха, запишется совершение одного доброго дела, а награда за совершение добрых дел увеличивается десятикратно» (Ат-Тирмизи).

В другом хадисе говориться: Однажды посланник Аллаха ﷺ спросил своих сподвижников: - «Кто хочется отправиться в Бутхой или Алик (населенные пункты, расположенные недалеко от Медины. – Прим. авт.) и, не поссорившись ни с кем, не согрешив, вернуться с двумя большими верблюдами?» Сподвижники ответили: «О, Посланник, мы все это хотим!» Тогда Пророк сказал: «Почему же тогда вы не идете в мечеть и не выучите там два аята из Книги Аллаха или не почитаете ее? Это для Него лучше верблюда. Если прочтете три аята, то они лучше трех верблюдов, четыре – четырех, сколько бы вы не читали аяты – все они лучше верблюдов» (Абу Давуд, Муслим).

Вознаграждение за обучение Корану: Пророк ﷺ сказал: «Лучшим из вас является тот, кто изучил Коран и обучил ему других» (Аль-Бухари).
Достоинства изучения Корана, заучивания его наизусть и чтения его по всем правилам: Пророк ﷺ сказал: «Кто читает Коран, зная его наизусть, тот с благородными, покорными посланцами (ангелами), а кто читает Коран с трудом и при этом прикладывает большие усилия (желая прочитать его правильно), того ожидает двойная награда» (Аль-Бухари и Муслим).

Как начать заучивать суры Корана?

1. Искреннее намерение. Убедитесь в том, что вы делаете намерение только ради Аллаха, Его довольства, чтобы быть вознагражденным Его милостью. Не нужно красоваться или выучивать Коран напоказ.

2. Нужно научиться читать Священный Коран с правильным произношением, а также в соответствии с правилами таджвида. Если человек может бегло и при этом правильно прочитать одну страницу (подразумевается, что, если страница сложная, он может прочитать её за 1,5 минуты, а если лёгкая – за 1 минуту), он с уверенностью может начинать хифз (заучивать Коран). Но, если ученик ещё не читает Коран бегло, ему нежелательно сразу приступать к хифзу так как он может столкнуться с большими трудностями. Во многих случаях такие ученики не доучивают до конца, кроме тех, у кого очень большое желание учиться.

3. Постоянство. Чем чаще вы будете учить аяты, тем легче станет процесс запоминания. Очень важно не пропускать ни одного дня. В поклонении нет выходных. По крайней мере, если у вас совсем нет времени, выучивайте по 3-5 строчек в день. Если вы будете последовательны, инша Аллах, вы сможете стать хафизом в 5 - 6 лет.

4. Атмосфера. Уединитесь в тихом месте, чтобы сконцентрироваться только на Коране и, чтобы вас не отвлекали посторонние мысли. Выключите отвлекающие предметы (например, мобильные телефоны, телевизор и т.д.)

5. Запоминайте аяты со смыслом: читайте перевод, прежде чем начать учить аят, поймите смысл написанного.

6. Перед выучиванием полезно прослушать тот аят, который вы хотите выучить. Это поможет вам преодолеть проблемы с произношением и улучшить качество вашего запоминания.

7. Читайте в ежедневном намазе то, что вы выучили. Если вы забыли какой-то кусок, вы сразу же исправите свою ошибку, посмотрев в Коране, и никогда не будет делать эту ошибку снова.

8. Имейте хорошего учителя (друг, член семьи), который обладает знанием сур. Самой серьезной проблемой в этом великом деле является отсутствие желания у ученика. В таком случае конечный результат будет зависеть от опыта учителя. Иметь опытного наставника очень важно, поэтому начните своё обучение с поисков учителя. Пусть он проверяет ваши выученные аяты каждый день. Или проверяйте друг друга с человеком, который тоже учит Коран.

9.Читайте суры вслух. Чтение вслух помогает не просто проговаривать, но и слушать самого себя.

10. Дуа. Просите у Аллаха, чтобы он облегчил вам запоминание Корана.

Конечно, каждый хочет быть сильным хафизом. Чтобы добиться своей цели, необходимо соблюдать некоторые правила.

Учитывая возможности своей памяти, каждый должен подобрать для себя подходящий метод заучивания, например:
Читать страницу от начала до конца подряд и таким образом заучить.
Выучить один аят, затем второй, соединить их вместе, затем третий и так далее.
Учить по словам, то есть выучить одно слово, затем второе, соединяя их, пока не доучишь аят полностью.
Разделить страницу на три или четыре части, выучить их по отдельности, а затем соединить.
Учить страницу с конца, то есть сначала заучивать самый нижний аят, затем следующий и соединять аяты постепенно, пока не дойдешь до верха.
Запоминать, записывая.
Запоминать, слушая, то есть выбрать одного чтеца и, многократно прослушивая его запись, постараться заучить. В основном к данному методу прибегают слабовидящие.

Что касается заучивания методом чтения страницы от начала до конца, то страницу при заучивании таким способом следует читать сто, сто пятьдесят или более раз. В целом, будет лучше, если учитель-хафиз подберёт метод приготовления уроков для ученика сам. И вообще только под жестким контролем учителя ученик быстрее достигает намеченной цели. Секретом крепко выученной страницы является беспрестанное повторение – чем больше ты читаешь страницу при заучивании, тем крепче ты её будешь знать.

Если ты, выучив страницу или хотя бы полстраницы, можешь прочитать её наизусть без запинок или прочитать медленно, произнося каждую букву, то знай, что ты хорошо её заучил, можешь с уверенностью продолжать заучивать дальше и не переживай – такой хифз легко не забудется.

Не следует переживать, если у тебя слабая память, ведь в учебных заведениях по подготовке хафизов у девяти из десяти учеников память ниже средней. А также не переживай по поводу того, что ты не можешь сразу прочитать наизусть только что выученную страницу, ведь многим нужно, чтобы прошла одна ночь или даже два дня, прежде чем выученная сура закрепится, и это нормально. У большинства учеников память раскрывается только поcле заучивания ¼ Корана, а у некоторых она не раскрывается вплоть до того момента, пока не будет выучена половина Корана.

Так что не переживай друг – ты сможешь стать хафизом! Проси об этом Всемогущего Аллаха и прояви искренность. Аминь!!!

Обучение чтению Корана состоит из 4 основных правил:

  1. Изучение алфавита (алфавит на арабском называется «Алиф ва ба»).
  2. Обучение письму.
  3. Грамматика (таджвид).
  4. Чтение.

Сразу вам может показаться, что это просто. Однако, все эти этапы делятся еще на несколько подпунктов. Основной смысл заключается в том, что вам необходимо научиться правильно писать. Именно правильно, а не грамотно! Если вы не научитесь писать, то нельзя переходить к обучению грамматике и чтению.

Еще 2 очень важных момента: первое - по этой методике вы лишь научитесь читать и писать на арабском, но не переводить. Чтобы полностью углубится в этот язык, можете поехать в арабскую страну и уже там грызть гранит науки. Второе – нужно сразу определиться, на каком Коране будете учиться, поскольку в них есть отличия. Большинство старых наставников обучают по Корану, который называется “Газан”.

Но я не советую этого делать, поскольку потом будет тяжело переходить на современный Коран. Шрифт везде очень отличается, а смысл текста одинаковый. Естественно, “Газан” проще научиться читать, однако лучше начать обучение с современного шрифта. Если вы не совсем поняли разницу, то посмотрите на картинку нижу, именно так должен выглядеть шрифт в Коране:

Я думаю, что если вы хотите научиться читать Коран, то уже купили его. Теперь можно перейти к алфавиту. На этом этапе советую завести тетрадь и вспомнить школу. Все буквы по отдельности необходимо вывести в тетради раз по 100. Арабский алфавит не сложнее русского. Во-первых, в нем всего 28 букв, во-вторых, гласных всего 2: «ей» и «алиф».

Но это может также усложнить понимание этого языка. Потому что кроме букв, есть еще и звуки: «ун», «у», «и», «а». Более того, практически все буквы (кроме «уау», «зей», «рей», «заль», «даль», «алиф») в конце, в середине и вначале слова пишутся по-разному. У большинства возникают проблемы и с тем, что нужно читать справа налево. Ведь все же читают слева направо. А в арабском все наоборот.

Также это может доставлять неудобства в письме. В нем главное, чтобы в почерке уклон был справа налево, а не наоборот. Вы можете долго привыкать, однако через некоторое время доведете все до автоматизма. Сейчас hr-portal покажет вам арабский алфавит (в желтых рамках выделены варианты написания букв в зависимости от их местоположения в слове):

Сперва важно, чтобы вы как можно больше писали. Необходимо на этом «набить руку», поскольку сейчас вы строите фундамент своего обучения. За месяц вполне реально выучить алфавит, знать варианты написания и обучиться письму. Если вам будет интересно, то вы уложитесь в и пол месяца.

Как только выучили алфавит и научились писать, то можно перейти к грамматике. На арабском она называется «таджвид». Постигать грамматику можно непосредственно во время чтения. Только маленький нюанс – в Коране начало находится не там, где все привыкли. Начало находится в конце книги, но лучше начать с первой суры Корана под названием «Аль-Фатиха».

Видео уроки

Чтение Священного Корана приносит мусульманину савап (вознаграждение на весах судьбы человека, котор о е п ригодится ему в День Суда). Но мало просто произносить буквы, которые местами сильно различаются от русского языка. Необходимо также соблюдать все правила . Тем самым последователи ислама воспроизводят манеру чтения, которую Заключительному посланнику Всевышнего (с.г.в.) передал ещё ангел Джабраил (а .с.).

В этом материале мы охарактеризуем основные правила таджвида, позволяющие мусульманину читать Священный Текст без страха совершить грубую ошибку, искажающую смысл Слова Аллаха.

Общая классификация букв и звуков

В арабском языке буквы (харфы), как и практически везде, обозначают согласные и гласные звуки. Правда, соотношение подобных букв непривычное - 27 к 1 в пользу согласных. Только буква «алиф» чётко и однозначно подразумевает гласный звук. Сами гласные обозначаются посредством огласовок - харакатов. В Коране они помещаются над или под буквами:

ــَــ ("фатха") - обозначает звук "а";

ــِــ ("касра") - обозначает звук "и";

ــُــ ("дамма") - обозначает звук "у".

Также при чтении Священного Корана часто можно встретить слова со знаком "сукун" (ــــْ), который показывает, что согласная буква не имеет в качестве сопровождающего никакого гласного звука.

Ввиду того, что сами харфы делятся на твёрдые и мягкие, диапазон гласных звуков принимает привычные для тюркской и русской речи 6 вариантов: "а", "и", "у", "о", "ы", "ү" (мягкая "у"). В целом, согласные буквы изначально относятся либо к мягким, либо к твёрдым звукам. Например, ق - твёрдый "каф", при всех огласовках будет читаться твёрдо, ك - мягкий "кяф" всегда читается мягко. Но есть и случаи, которые не поддаются данной закономерности. Это касается, в первую очередь, буквы ر ("ра"), которая при огласовках "дамма" и "фатха" читается твёрдо, но при "касре" - мягко.

Базовые п равила

Ниже мы приведём несколько правил таджвида, касающиеся порядка удлинения гласных звуков, чтения определённых букв. Они часто встречаются в Священном Писании, хотя, конечно, ими таджвид не ограничивается. Есть масса других нюансов, относящихся к разнообразным стилям чтения, ознакомление с которыми требует более глубокого погружения в коранические науки. Очевидно, что в рамках одной статьи все аспекты не могут быть освещены.

Мадд - правило удлинения, которое имеет несколько разновидностей:

  • Мадд таби ؛ и. На русский язык этот термин можно перевести как «естественное удлинение». В ситуации, когда после харфа, над которым имеется "фатха", "касра" либо "дамма", идут соответственно буквы "алиф", "йяй" или "вау", соответствующий звук становится длинным на один разряд (то есть имеем "аа", "ии", "уу"). Гласный звук тянется в два разряда (1,5 - 2 секунды). Пример: بِمَا (бимаа).
  • Мадд муттасыль («соединённое удлинение»). Когда в слове после удлинённых фатхи, касры или даммы стоит "хамза" (ء), то гласный звук нужно протянуть до 4-5 разрядов. Если на этом слове планируется остановка, то тянуть звук необходимо до 6 разрядов. Пример: الْمَلَائِكَةُ (аль-маляяя-икяту) .
  • Мадд мунфасыйль («разделённое удлинение»). Правило почти аналогично предыдущему, с той лишь разницей, что речь идёт о двух словах, а не одном. То есть если естественное удлинение приходится на конец слова, а следующее начинается с "хамзы" (ء), то читатель должен удлинить гласный звук от 2 до 5 разрядов. При этом более предпочтительным вариантом будет удлинение до 4-5 разрядов. Пример: يَا أىُّهَا (йяя аййюхя) .
  • Мадд лязим (чтение с удлинением в обязательном порядке). Для того чтобы понять, как действует это правило, какие условия для него характерны, необходимо обратить внимание на такое понятие, как «сукун». Дело в том, что отсутствие огласовки в согласной букве в арабском языке принято разделять на два типа. Первый именуется временным. То есть в данном случае «сукун» ставится перед буквой только тогда, когда читающий делает на этом слове остановку. Во втором случае «сукун» является постоянным, то есть буква не будет сопровождаться какой бы то ни было огласовкой ни при отсутствии паузы, ни в случае её совершения. Правило мадд лязим («обязательное удлинение») будет соответствовать второй разновидности. В первом случае после мадд таби"и следует буква с временным «сукуном», который появился в связи с остановкой. Тогда гласный звук будет тянуться от 2 до 6 разрядов, если на этом слове будет следовать пауза. Однако если человек захочет продолжить чтение без остановки, то удлинение будет обычным - мадд таби"и, то есть гласный звук нужно будет тянуть всего два разряда.

Когда «сукун» в слове является обязательным и ему следует буква удлинения, то возникает правило мадд лязим, по которому удлинение обязательно должно продолжаться 6 разрядов. В этом случае важно также напомнить, что правило мадд лязим будет действовать в коранических аятах, в которых фигурирует одна или несколько букв (их смысл известен только Всевышнему). Чтобы правильно прочитать их, необходимо знать официальное название букв, написание которых прекрасно продемонстрирует соответствие правилу мадд лязим. Далее мы перечислим эти буквы и через знак тире представим их официальное название (и, соответственно, как они должны читаться):

س - سِينْ ، ص - صَاضْ ، ع - عَايْنْ ، ك - كَافْ ، ق - قَافْ ، ل - لَامْ ، م - مِيمْ ، ن - نُونْ.

  • Мадд лин. Это правило удлинения встречается в словах, где после буквы с «фатхой» следуют буквы "вау" и "йяй" с «сукуном», вслед за которыми есть ещё одна буква. Если на этом слове делается пауза, то последняя буква вместо огласовки получает временный «сукун». В такой ситуации указанные буквы "вау" и "йяй" с «сукуном» будет тянуться от двух до шести разрядов. Пример: الصَّيْفْ (ас-саййиииф).

" Танвин " и " нун " с " сукуном "

"Танвин" представляет собой знак в конце слова, указывающий на то, что прилагательное или существительное находится в неопределённой форме. Есть три вида "танвина":

ــًــ "танвин фатхи", буквально читается как "ан", но при произношении конечный звук "н" опускается; поэтому произносится как удлинённый звук "аа".

ــٍــ "танфин касры", буквально читается как "ин", но при произношении, как правило, опускается.

ــٌــ "танвин даммы", буквально читается как "ун", но при произношении, как правило, опускается.

Таковы характеристики "танвина" в разговорном языке. Но когда дело касается чтения Священного Корана, то в дело вступают особые правила. Они будут нами рассмотрены также в случае, когда буква "нун" встречается в середине или начале слова с "сукуном" (фактически "танвины" представляют собой ситуацию, когда буква "нун" используется с "сукуном", но особенности разговорного арабского языка вынуждают показать эти два случая раздельно).

  • Изхар . Ясное произношение буквы "нун" с "сукуном" и в "танвине". Это происходит тогда, когда после "танвина" и "нун" с "сукуном" идёт одна из следующих шести букв:ح، خ، ه،ع،غ،ء. В этой ситуации "нун" читается открыто, равно как и идущая вслед буква. Пример: كُفُوًا أحَدٌ (куфуан ахадъ) .
  • Идгам ма"ал-"уннэ . В этом случае "нун" в "танвине" и "нун" с "сукуном" уже не произносятся, а поглощаются идущей вслед буквой, при этом звук произносится с удержанием и произношением "через нос". Идгам ма"ал-"уннэ используется в отношении четырёх букв: م، ن، ي، و. Пример: مِنْ نَفْسٍ (мин-няфси) .
  • Идгам билэ "уннэ . В рамках этого правила "нун" с "сукуном" или "нун" в "танвине" не произносятся, заменяются идущей следом буквой. Но произношения "через нос" не происходит. Это правило действует в отношении двух букв: ل، ر. Пример: لَئِنْ لَمْ (ляил-лям)
  • Икълаб . Если после "нун" с "сукуном" или после "танвина" идёт буква "бя" ب, то буква "нун" заменяется при произношении на букву "мим", которая пропускается "через нос" и непрерывно читается вместе с буквой "бя". Пример: مِنْ بَعْدِ (мим-бягъди) .
  • Ихфа ма"ал-"уннэ . Если после "нун" с "сукуном" или после "танвина" идёт одна из 15 букв арабского алфавита, которые не попали в предыдущие 4 правила, то "нун" не читается явно, буква как бы приглушается, но при этом происходит пропускание "в нос":

ج، ك، ظ، ط، ذ، د، ز، ض، ،ص ،ث، ق، ش، س، ت، ف.

Пример: مِنكَ (минкя) .

Правила буквы "мим" с "сукуном"

Этих правил насчитывается меньше, если сравнивать с предыдущим пунктом, - их всего три. Но они тоже требуют пристального внимания, потому как их несоблюдение приведёт к ошибкам в чтении Священного Корана и, соответственно, возможному искажению его смысла. Это, в свою очередь, чревато записыванием греха в книгу деяний человека.

  • Ихва шафавия . Действие этого правила может быть понято безо всяких пространных объяснений при буквальном переводе с арабского языка: "ихфа" - это неявное (утаивание), скрытое чтение; "шафавия" - губы. То есть буква "мим" в этом случае читается с удлинением в два разряда при сомкнутых губах. Такой порядок начинает действовать тогда, когда после م идёт буква "бя" - ب. Пример: هُمْ بَايات (хумм-бяйят) .
  • Идгам шафавия . Если после "мим" с "сукуном" идёт буква "мим", над/под которой будет стоять любой знак огласовки, то в этом случае первая "мим" с "сукуном" переходит во вторую с огласовкой. При этом сам звук "м" произносится при сомкнутых губах, протягиваясь в два разряда. Пример: لَهُمْ مَا (ляхумма).
  • Изхар шафавия . Ясное произношение буквы "м" с "сукуном" наверху. Это правило действует в случае, если после م идут все оставшиеся буквы арабского алфавита, которые не были задействованы в предшествовавших подпунктах правила "мим" с "сукуном". Пример: الْحَمْدُ (альхамду).

Правила чтения Священного Корана не такие сложные, как может показаться на первый взгляд. Для русскоязычного читателя, не знающего арабского языка, сами названия нормативных единиц и их перевод, осуществлённый с точки зрения соответствия наукам филологии и лингвистики, могут представлять трудность. Однако всё на самом деле гораздо проще. Правила таджвида учитывают реальное произношение звуков при разном их сочетании друг с другом. Фактически они делают легальным то, что и так характерно для человеческой речи. Как только вы начнёте , вы сразу ощутите в полной мере данный момент. Это в очередной раз подтверждает тезис о том, что религия ислам дана людям не в тягость, а как облегчение.

Всё, что есть во Вселенной и всё, что в ней происходит, связано с Кораном и получает в нём свое отражение. Человечество не мыслимо без Корана, и вся наука, в истинном смысле этого слова, лишь незначительная доля из знаний, содержащихся в священном Коране.

Человечество не мыслимо без Корана и поэтому сердца людей замирают, когда слышат это прекрасное слово.

Люди хотят знать больше о Коране и ищут всё, что с ним связано.

С появлением интернета в поисковых строках миллионы людей набирают слова: Коран, Коран +на русском, Коран скачать, Коран слушать, язык Корана, чтение Корана, читать Коран, Коран +на русском языке, суры +из Корана, перевод Корана, онлайн Коран, Коран бесплатно, бесплатный Коран, Коран Мишари, рашид Коран, Мишари Рашид Коран, священный Коран, Коран видео, Коран +на арабском, Коран +и сунна, Коран скачать бесплатно, бесплатные скачать Коран, Коран слушать онлайн, Коран читать +на русском, красивый Коран, толкование Корана, Коран mp3 и т.д.

На нашем сайте каждый найдёт нужную и полную информацию, связанную с Кораном.

Коран на русском - это не Коран. Священное писание было ниспослано человечеству на арабском языке, и те книги, что мы видим сегодня, как переводы Корана на разных языках и, в том числе, на русском, никак нельзя называть Кораном и они таковым не являются. Как может быть книга на русском или другом языке, которую человек написал, называться Кораном? Это всего лишь попытка перевести слово Божье на разные языки. Зачастую получается нечто похожее на компьютерный машинный перевод, из которого сложно что-то понять, а тем более, запрещено выносить по нему какое-то решение. Издательство книг на разных языках с переводом священного текста и с надписью на обложке "Коран" является новшеством (бид‘а), которого не было во времена Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) и после него во время сподвижников, их последователей и салафу салихунов. Если бы такое нужно было бы, то Пророк (мир ему и благословение) сделал бы это и повелел бы другим. После него сподвижники тоже не издавали "Кораны" на персидском, английском, немецком, русском и других языках.

Таким образом "прославляться" начали лишь в последние 200-300 лет. А 20 век в этом плане стал рекордным, когда священный Коран перевели на русский языки сразу несколько человек. На этом не остановились и стали переводить даже на национальные языки.

Тот, кто хочет понять истинный смысл Корана, должен читать сотни и сотни томов с толкованиями священного текста, которые в своё время написали величайшие учёные Ислама.

Вся исламская наука - это и есть разъяснение народу того, к чему призывает Священный Коран. И тысячи лет непрерывной учебы не смогут дать человеку полное понимание смысла Священной Книги. А некоторые наивные люди думают, что взяв перевод Корана на русский язык,они могут выносить решения и строить свою жизнь по нему и судить других. Это, конечно, темное невежество. Даже находятся такие, которые ищут доводы в переводах Корана и, не найдя там ничего, выступают против всемирно признанных величайших исламских учёных.

Коран – предвечная, несотворённая речь Всевышнего Аллаха. Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) Священный Коран был ниспослан Господом через архангела Джибриля и дошел до наших дней в неизменном виде посредством передачи от поколения к поколению.

Коран включает в себя всё необходимое для человечества до Судного дня. Он собрал в себя всё, что содержалось в предыдущих Книгах, упразднив предписания, которые относились только к определённым народам, став тем самым источником ответов на актуальные вопросы до конца времен.

Сохранение Корана Господь взял на Себя. Он никогда не будет искажён и сохранится в том виде, в котором был ниспослан, ибо Всевышний Аллах говорит (смысл): «Воистину, Мы (Аллах) ниспослали Коран, и Мы обязательно его сохраним» (сура «Аль-Хиджр», аят 9).

Коран слушать

Прослушивание чтения Корана успокаивает человека, нормализует его психологическое состояние. В медицинских учреждениях даже практикуется лечебная терапия, когда людям, страдающим стрессовыми и депрессивными состояниями, дают прослушать чтение Корана, и специалисты констатируют резкое улучшение состояния пациентов.

﴿ وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾

[سورة الإسراء: الآية 82 ]

«Я ниспосылаю из Корана то, что является исцелением и милостью для уверовавших».

Язык Корана –арабский язык, самый красивый язык, на котором будут общаться обитатели Рая.

Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал: «Любите арабов из-за трёх причин: потому что я араб, Священный Коран на арабском языке и речь обитателей Рая арабская».

Чтение Корана

Читать Коран нужно только правильно, это ведь не простой текст, который можно читать с ошибками. Лучше вообще не читать Коран, чем читать его с ошибками, иначе человек не получит никакого вознаграждения, и даже наоборот, он совершит грех. Чтобы читать Коран, нужно хорошо знать правила чтения и произношение каждой арабской буквы. В русском языке есть одна буква "с" и одна буква "з", а в арабском языке букв, похожих на русскую "с" три, а на "з"– четыре. Каждая произносится по- разному, и если в слове произнести его не так, то полностью меняется смысл слова.

Правильное чтение Корана и произношение букв –отдельная наука, без постижения которой нельзя брать в руки Коран.

عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَالَ : " خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ " .

Передают со слов Усмана (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение)) сказал: “Лучшим из вас является тот, кто изучает Коран и учит ему (других) ”.

Коран +на русском языке. Некоторые люди, не умеющие читать Коран, желая получить вознаграждение от Всевышнего, обещанное тем, кто читают священный текст, находят для себя легкий путь и начинают искать текст Корана, написанный русскими буквами. К нам в редакцию тоже пишут письма с просьбой ту или иную суру написать им русскими буквами в транскрипции. Мы им, конечно, объясняем, что аяты Корана просто невозможно правильно написать в транскрипции и чтение такого текста не будет чтением Корана, даже если кто-то будет так читать, он совершит множество ошибок, что сам Коран будет проклинать его за ошибки, допущенные им.

Поэтому дорогие друзья, даже не пытайтесь читать Коран в транскрипции, читайте с текста оригинала, а если вы не знаете, то слушайте чтение в аудио- или видео- записи. Тот, кто слушает Коран со смирением, получает такое же вознаграждение, что и читающий. Сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение) любил слушать Коран и просил сподвижников, чтобы они ему читали его.

«Тому, кто прослушал чтение одного аята из Корана, запишется вознаграждение, увеличенное несколько раз. А тот, кто прочтет этот аят, в Судный день станет светом (нуром), озаряющим его путь в Рай» (имам Ахмад).

Суры +из Корана

Текст Корана делится на суры и аяты.

Аят - фрагмент (стих) Корана, состоящий из одной или нескольких фраз.

Сура - глава Корана, объединяющая группу аятов.

Текст Корана состоит из 114 сур, которые условно делятся на мекканские и мединские. По мнению большинства учёных, к мекканским откровениям относится всё, что было ниспослано до хиджры, а к мединским - всё, что было ниспослано после хиджры, даже если это произошло в самой Мекке, например, во время прощального паломничества. Аяты, ниспосланные во время переселения в Медину, считаются мекканскими.

Суры в Коране расположены не в порядке ниспослания. Первой помещена сура «Аль-Фатиха», ниспосланная в Мекке. Семь аятов этой суры объемлют основные принципы исламского вероучения, за что она получила название «Мать Писания». За ней следуют длинные суры, ниспосланные в Медине и разъясняющие законы Шариата. Короткие суры, ниспосланные и в Мекке, и в Медине, находятся в конце Корана.

В первых списках Корана аяты не отделялись друг от друга значками, как это делается в настоящее время, и поэтому между учёными возникли некоторые разногласия по поводу количества аятов в Писании. Все они сошлись на том, что в нём свыше 6200 аятов. В более точных подсчётах между ними не было единства, но эти цифры не имеют принципиального значения, потому что они касаются не текста откровений, а лишь того, как его следует разделять на аяты.

В современных изданиях Корана (Саудовская Аравия, Египет, Иран) выделяют 6236 аятов, что соответствует куфийской традиции, восходящей к Али бин Абу Талибу. Между богословами нет разногласий по поводу того, что аяты располагаются в сурах в той последовательности, которая была продиктована Пророком (мир ему и благословение).

Перевод Корана

Не разрешается делать буквальный, дословный перевод Корана. Для него обязательно нужно привести пояснение, толкование, потому что это слово Всевышнего Аллаха. Всё человечество не сможет создать подобное этому или равное одной суре Священной Книги.

Всевышний Аллах в Коране говорит (смысл): «Если вы сомневаетесь относительно правды и подлинности Корана, который мы ниспослали Нашему рабу – Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), то принесите хоть одну суру, подобную любой суре Корана по красноречию, назиданиям и руководству, и призовите ваших свидетелей помимо Аллаха, которые могли бы свидетельствовать, если вы правдивы... » (2:23).

Особенностью Корана является то, что один аят может иметь один, два, или десять разных смыслов, не противоречащих друг-другу. Тот, кто желает подробно изучить это, могут читать тафсиры Байзави«Анвару ттанзил» и др.

Также к особенностям языка Корана относится использование слов, включающих в себя много смысловых значений,а также наличие множества мест, требующих пояснения самим Пророком (мир ему и благословение), а без этого можно по-иному понять. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) является основным учителем, поясняющим Коран людям.

В Коране есть много аятов, связанных с бытом и жизнью людей, ниспосланные, как ответы на вопросы, согласно ситуации или места. Если сделать перевод Корана, не учитывая те конкретные ситуации или обстоятельства, то человек впадет в заблуждение. Также в Коране есть аяты, связанные с науками небес и земли, правом, законом, историей, нравами, иманом, Исламом, атрибутами Аллаха и красноречием арабского языка. Если алим по этим всем наукам не пояснит смысл, то, как бы хорошо ни владел арабским языком, он не познает всю глубину аята. Вот ещё и поэтому дословный перевод Корана не допустим. Все переводы, которые в настоящее время имеются на русском языке, являются дословными.

Поэтому нельзя переводить Коран, кроме как через толкование. Для того, чтобы составить толкование (тафсир), необходимо соблюдение определённых условий. Тот, кто совершит перевод Корана или его тафсир при отсутствии хотя бы одного из них, то заблуждается сам и вводит в заблуждение других. .

Онлайн Коран

Всевышний дал нам много разных благ в виде современных изобретений и, вместе с тем, Он дал возможность выбора использовать их с пользой или во вред себе. Интернет даёт нам возможность слушать онлайн-чтение Священного Корана круглые сутки. Есть радиостанции и сайты, которые 24 часа вещают чтение Корана.

Коран бесплатно

Сам Коран он бесценен и у него нет цены, его нельзя продать или купить. И когда мы видим в витринах исламских магазинов Кораны, нужно знать, что мы покупаем бумагу, на которой написан священный текст, а не сам Коран.

А в интернет-пространстве под словом «бесплатно» имеется ввиду возможность бесплатно скачать текст или звук чтения Корана. На нашем сайте вы можете скачать бесплатно .

Коран Мишари

Многие пользователи интернета ищут запись Корана в исполнении известного чтеца священного Корана, имама Кувейтской Большой мечети Мишари Рашида аль-Аффаси. У нас на сайте вы сможете бесплатно насладиться чтением Священного Корана Мишари Рашидом.

Священный Коран

Священный Коран – главный источник мусульманского вероучения, нравственно-этических норм и права. Текст этого Писания является несотворённым Словом Бога по форме и содержанию. Каждое его слово по смыслу соответствует записи в Хранимой Скрижали – небесном архетипе Священных Писаний, хранящем сведения обо всём происходящем во всей Вселенной. Читать полностью

Коран видео

Видео лучших чтецов Корана

Коран +на арабском

Полный текст Священного Корана в

Коран +и сунна

Коран – это речь Всевышнего Аллаха.

Толкование Корана

В Коране и хадисах не может быть ошибок, а вот в нашем понимании Корана и хадисов их может быть предостаточно. Мы убедились в этом на примере, приведённом в первой части этой статьи, и таких примеров тысячи. Итак, ошибки кроются не в священных источниках, а в нас, не способных правильно понимать эти источники. Следование же учёным и муджтахидам ограждает нас от опасности ошибок. Читать полностью .

Понимать священные тексты тоже задача не из легких. Хвала Аллаху, который дал нам учёных, которые разъяснили, растолковали священные тексты Корана, опираясь на хадисы Пророка (мир ему и благословение) и на высказывания праведных учёных. .

Красивый Коран

Коран mp3

Материал подготовил Мухаммад Алимчулов