Что такое наречие в русском языке и как отличить от прилагательного. Предикативные наречия




НАРЕЧИЕ

По своему общему значению непроцессуального признака наречия близки прилагательным. Этим значением определяются синтаксические функции наречий: во-первых, они определяют глагол, имя или другое наречие, соединяясь с ним связью примыкания; во-вторых, наречия свободно употребляются в функции сказуемого; в-третьих, наречия определяют предложение в целом. Все эти функции наречия описаны в разделе "Синтаксис".

Тот или иной вид отношений, возникающих при синтаксических связях наречий, в значительной степени предопределен (а очень часто и ограничен) лексическими значениями самих наречий: всюду туман или дорога домой - определение по месту, сегодня дождь или встреча вечером - определение по времени, очень занятный – определение по мере, степени.

К немотивированным наречиям принадлежат преимущественно слова, называющие признак как то или иное обстоятельство: времени: вчера , завтра , тогда , когда , иногда , всегда , пока , теперь , ныне (устар.), уже , после ; места: вон , прочь , здесь , где , возле , подле , около , там , тут , туда , сюда , куда , всюду ; образа и способа действия: вдруг , как , так , иначе ; степени или меры: столько (устар. столь ), сколько (устар. сколь ), очень , почти , едва , еле , чуть .

Предикативные наречия на -о , а также слово нужно образуют формы сравнит. степени: Ему стало хуже ; Становилось холоднее ; На улице пустыннее , чем утром ; С тобой нам будет веселее .

Наречия, преимущественно немотивированные, связаны со служебными частями речи: они служат базой для образования частиц (см. § ), предлогов (см. § ) и союзов (см. § ). Таковы наречия близ , вдоль , внутрь , возле , вокруг , кругом , мимо , напротив , около , поверх , подле , позади , после , посреди , прежде , против , сверх , сзади , сквозь , среди , точно , ровно (прост.), пока , покамест , лишь , только , едва , затем , потом , притом , так , поэтому , тогда . Из местоименных наречий формируются относительные (союзные) слова: где , куда , откуда , зачем , почему (см. § -).

Соединяя два слова, предлог как грамматическая единица одновременно обращен к ним обоим; это обнаруживается прежде всего при сильных и регулярно предсказуемых слабых синтаксических связях; например, состоять из частиц : состоять из и из частиц ; говорить о деле говорить о и о деле ; смотреть за детьми смотреть за и за детьми ; въехать в город въехать в и в город . При этом в соединениях с управляющим словом (говорить о , смотреть за и т. д.), никогда не функционирующих самостоятельно, предлог часто оказывается необходимым показателем лексического значения слова; ср. разные значения глагола состоять в случаях состоять из (кого -чего -н .: вещество состоит из частиц , группа состоит из комсомольцев ) и состоять в (ком -чем -н .: в передовиках , в отряде ); гл. говорить в случаях говорить о (ком -чем -н . (словесно выражать мысли, сообщать)) и говорить с (кем -н . (беседовать, вести разговор)); гл. смотреть в случаях смотреть на (кого -что -н .) и смотреть за (кем-чем-н.). Соединение предлога с зависимой формой всегда легко отделяется от главенствующего слова, приобретает самостоятельность и оказывается способным к относительно самостоятельному функционированию в предложении, в роли названий или элементов целого текста: смотреть за детьми За детьми нужен глаз да глаз ; говорить о деле Я о деле ; О времени и о себе (название); греться на солнышке На солнышке теплынь ; писать к другу К другу (название стихотворения); К другу ни строчки ; ехать на рыбалку На рыбалку (заглавие, подпись под картинкой, фотографией); На рыбалку всей семьей . Во всех таких случаях предлог уже не выполняет связующей функции между словами, а несет в себе только значение того или иного отношения.

§ . Основной , центральный характер значения (или значений) первообразного предлога обычно поддерживается следующими факторами.

1) В языке есть приставка, однозначная с предлогом или близкая ему по значению: безумный без ума , безопасность без опасности (в обоих случаях – значение отсутстствия); межзональный между зонами (значение взаимосвязанности); досрочный до срока (значение предшествования). Такие смысловые соответствия с приставками существуют у следующих предлогов: без (без леса безлесный , без ума безумие ), в (ехать в въехать , смотреть в [лицо ] – всмотреться ), до (лететь до долететь , до срока досрочный , бегать до [усталости ] – добегаться ), за (за Волгой заволжский , бежать за [ограду ] – забежать ), из (гнать из [города ] – изгнать ), меж , между (между континентами межконтинентальный , между реками междуречье ), на (бросить на что -н . – набросить , на стене настенный , жаловаться на [кого -л .] – нажаловаться ), над (строить над надстроить , над бровями надбровье , ругаться над [святыней ] (устар.) – надругаться ), от (ехать от чего -н . – отъехать , резать от [каравая ] – отрезать , считать от [единицы ] – отсчитывать , образовать от глагола отглагольный ), пред , перед (перед горой предгорье , перед пуском предпусковой ), по (по Волге Поволжье , по своему [усмотрению ] – по -сво ему , по штукам поштучный , по силам посильный , по смерти посмертный ), под (положить подо что -н . – подложить , под землей подземный , под Москвой подмосковный , под защитой подзащитный ), при (при станции пристанционный , строить [сарай ] при [доме ] – пристроить , [петь и ] при этом плясать приплясывать , при людях прилюдно [нов .]), с (прыгнуть с спрыгнуть , резать с [краев ] – срезать , вместе с [кем -н .] – совместный , единение с [кем -н .] – соединение , рисовать с [натуры ] – срисовать ), через , чрез (через седелку чересседельник , через меру чрезмерный ).

Примечание . Аналогичные отношения есть и у некоторых наречных предлогов: вне (вне времени вневременный , вне плана внеплановый ), внутрь , внутри (внутрь вены внутривенный , внутри квартиры внутриквартирный ), около (около земли околоземный ), против (против пожара противопожарный , бороться против кого -н . – противоборство ), сверх (сверх штата сверхштатный ), вдоль (вдоль рядов вдольрядный , спец.), среди (среди сезона средисезонный ).

2) При условии сильной или регулярно предсказуемой синтаксической связи совпадают предлог и приставка грамматически главенствующего слова: а) совпадение полное – фонемное и семантическое или б) совпадение только семантическое: а) въехать в город , добраться до места , забежать за угол , исключить из списков , наскочить на столб , надругаться над чьей -н . памятью , отскочить от двери , предстать пред судом , подложить под голову , съехать с горы , соединиться с друзьями ; б) перепрыгнуть через забор , очиститься от грязи , выехать из города , заслониться от солнца , прикоснуться к руке , подкрасться к зверю , взобраться на крышу , залезть в амбар , углубиться в лес .

3) Предлог в данном значении способен сочетаться более чем с одним падежом. Так, предлог в обнаруживает значение пространственного отношения (нахождение внутри) в сочетании с вин. и предл. п. (в дом и в доме , в лес и в лесу ); предлог за обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения позади, по ту сторону) в сочетании с вин. и тв. п. (за дом и за домом , за реку и за рекой ); предлог меж , между обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения в промежутке или среди кого-чего-н.) в сочетании с род. и тв. п. (между кустов и между кустами ); предлог на обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения поверх чего-н. – в сочетании с вин. и предл. п. (на стол и на столе , на гору и на горе ); предлог по обнаруживает значение объектного отношения в сочетании с падежами дат. и предл. ([скучать ] по сыну и по сыне ); предлог под обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения ниже чего-н. – в сочетании с падежами вин. и тв. (под стол и под столом ).

§ . С центральным, главным значением предлога обычно связаны значения , группирующиеся вокруг этого значения как его производные . Так, для предлога на с вин. и предл. п. центральными значениями являются отношения пространственное (нахождение на поверхности) и объектное. С первым значением (залезть на крышу , сидеть на крыше , перенести на бумагу , нарисовать на бумаге ) связаны такие производные значения, как собственно пространственное, включая переносное знач. и фразеологизацию (жить на Украине , ехать на Украину ; тоска легла на душу , на сердце , вспало на ум ; дыра на дыре , заплату на заплату сажать ; нахождения внутри (неспокойно на душе , на сердце , что у него на уме ), пространственно-орудийное (сидеть на веслах , на руле , сесть на весла , на руль ), пространственно-временное (на балу , на концерте , на бал , на концерт ), определительно-квалифицирующее (человек на костылях , встать на костыли ), восполняющее (быть на чьем -н . иждивении , находиться на излечении , перейти на чье -н . иждивение , направить на лечение ). Со вторым значением – объектным (сосредоточиться на работе , настаивать на операции , сердиться на детей , смотреть на незнакомца , согласен на поездку , угодить на всех ) связано производное от него объектно-субъектное значение (На поставщике числится долг , На тебе нет вины ). Что касается периферийных – разнообразных обстоятельственных значений предлога на , то они распределены между падежами (вин. и предл.) и не связаны отношениями производности ни с основными значениями этого предлога, ни друг с другом: с вин. п.: приехать на месяц , опоздать на час , купить на рубль , делить на части , заучивать на свежую голову , запастись на зиму , увидеться на другой день ; с предложн. падежом: остановиться на бегу , на ходу , поссориться на людях , встретиться на этих днях , восприниматься на едином дыхании .

Значения каждого предлога описываются в толковых словарях русского языка.

§ . Как и у всякой значимой единицы языка, значение предлога заключено в нем самом. Однако для выявления (установления) того или иного значения первообразного предлога всегда требуется контекст , минимальное словесное окружение. Таким окружением служат или соединяемые предлогом члены словосочетания, или та форма конкретного слова, которая образует вместе с предлогом предложно-падежное соединение, – уже в отношении самого этого соединения к минимальному контексту в предложении. И в том и в другом случае для определения значения предлога первостепенную роль одновременно играют два фактора: во-первых, падежная форма присоединяемого предлогом имени, во-вторых, лексические значения слов. Так, в словосочетаниях стыдиться перед товарищем и стоять перед товарищем разные значения предлога перед в его сочетании с тв. п. (отношение объектное в первом случае и пространственное – во втором) выявляются на основании лексических значений глаголов стыдиться и стоять ; в словосочетаниях дорога до дома и сон до рассвета разные значения предела в предлоге до устанавливаются на основе лексических значений обоих членов словосочетания (в первом случае предел пространственный, во втором – временной). С другой стороны, в таких случаях как До дома еще несколько километров или До рассвета осталось недолго значение предлога (пространственное или временное) устанавливается, во-первых, на основании лексических значений знаменательных слов, во-вторых, на основании отношения предложно-падежной формы к предложению в целом. В случаях платить за дом и спрятаться за дом разные значения предлога за (объектное и пространственное) в его сочетании с вин. п. устанавливаются на основе лексических значений глаголов; в случае же За дом ничего не пожалеет объектное значение предлога в том же сочетании устанавливается уже на основании отношения предложно-падежной формы ко всему составу предложения.

Примечание . Предложно-падежная форма может употребляться в относительно самостоятельной позиции: в качестве названия, подписи, в абсолютном начале текста; например, заголовки, названия: На озере ; У строителей ; На врага !; За победу ; К Венере ; Про голого короля (газ., загл.); Про это (Маяковск.); О передовиках ; В городе ; Для счастья наших детей ; С любовью к природе . В начале текста: По Смоленской дороге . Длинный коридор и раскрытые отделения первоклассного вагона (Бунин). Такие формы отвлекаются от наиболее характерных, обычных и часто употребляющихся сочетаний, и их значения, а следовательно, и значения предлогов, узнаются носителями языка на основании устойчивых языковых ассоциаций с этими сочетаниями.

§ . Вместе с падежной формой имени предлог образует синтаксическое единство, так называемую предложно-падежную фор- му имени . Установить в таком соединении отдельное от предлога значение падежа в большинстве случаев невозможно. В таких сочетаниях как, например, без отца , за ограду , на дороге , перед домом , с друзьями для современного языкового состояния значение падежной формы невозможно рассматривать вне ее сочетания с предлогом: на уровне синтаксической семантики предложно-падежная форма нечленима.

В сфере сочетания предлогов и падежей есть узкий круг явлений, по отношению к которым можно говорить о раздельных значениях предлога и падежа и о совпадении этих значений. Сюда относятся, например, сочетания предлога к с дат. п.: и предлог, и падеж означают адресованность, направленность, обращенность к кому-чему-н. (ср.: писать отцу и писать к отцу ); сочетания предлога про с вин. п.: и предлог, и падеж имеют объектное значение (ср.: обсуждать событие и говорить про событие ); аналогично соответствие значений предлога и падежа в таких случаях, как верить в людей (ср.: любить людей ), надеяться на успех (ср.: предвидеть успех ). Однако такие явления немногочисленны. В целом же по отношению к современному языковому состоянию говорить о том, что в предложно-падежной форме значение предлога соотнесено со значением падежа, поддерживает его и поддерживается им, нельзя: соединением предлога с падежной формой образуется новая, особая и целостная смысловая единица.

§ . В современном русском литературном языке класс предлогов активно пополняется. Ни по своему формальному строению, ни по системам своих лексических значений, ни по правилам выбора связуемых единиц слова этого класса не однородны. Тесными и живыми связями многих предложных новообразований со словами знаменательных частей речи объясняется то, что предлог часто лишен важнейшего признака отдельного слова – цельнооформленности. Во многих случаях, однако, нецельнооформленность предлога оказывается фактором уже только внешним – орфографическим. Продолжающееся обогащение класса предлогов путем "опредложивания" отдельных форм таких знаменательных слов, которые называют отношение лексически, – свидетельство развития и обогащения системы абстрактных синтаксических значений.

О колебаниях в употреблении отдельных предлогов и в их сочетаемости, а также о вариативности предложных связей и о синонимии в системе предлогов см. раздел "Синтаксис. Подчинительные связи слов".

Каждый из нас еще со школьной скамьи знаком с такой частью речи как наречие. Мы активно употребляем их в ежедневной речи, совсем не задумываясь о каких-либо правилах или основах теории.

Однако, необходимо разобраться в самом понятии: что такое наречие в русском языке? По правилам словесности этот термин определяется как обозначающая собой признак совершенного действия, состояние объекта или качество предмета, и играет в предложениях роль обстоятельства или несогласованного определения. Отвечает на вопрос: "как"?

Наречия привносят в нашу с вами речь больше осмысленности, точности и выразительности. Для корректного построения предложения, внутри которого стоит данная часть речи, необходимо учитывать её стилистическую значимость и смысловую роль.

Написание частицы не с наречиями на -о (-е). Слитное употребление

Рассмотрим правописание частицы не- с наречиями, оканчивающимися на -о (-е). Роль частицы не в русском языке проявляется в отрицании и словообразовании.

  1. Частица не с наречиями на -о (-е) пишется слитно, если происходит образование нового слова с противоположным значением. Вместо него можно подставить синоним, в котором не отсутствует. Список наречий: неплохо (изначально слово — плохо); неграмотно (изначальное слово — грамотно); недалеко (изначальное слово — далеко). Исключениями являются слова: не скоро (скоро), не напрасно (напрасно), не случайно (случайно), не нарочно (нарочно).
  2. Частица не присоединяется к неопределенным и отрицательным наречиям. Примеры: незачем (зачем), негде (где).
  3. В случае, если слово не может употребляться без частицы: нелепо, нечаянно, небрежно, неожиданно, неуклюже, неряшливо.
  4. Если в предложении есть противопоставление и союз но: говорить негромко, но выразительно.

Раздельное употребление

Рассмотрим другое написания наречий на -о (-е):

  1. Раздельное написание происходит в том случае, если в предложении есть противопоставление и союз а: подумал о нем не хорошо, а плохо; лететь не высоко, а низко; навещал не часто, а редко; это прозвучало не громко, а тихо.
  2. Если наречие связано со словами: далеко не, ничуть не, вовсе не, совсем не и т.д. Примеры: совсем не глупо, далеко не надежно, ничуть не поздно.

Роль в словосочетании

Словосочетания с наречиями встречаются практически во всех лексико-граматических типах. В зависимости от части речи, занимающей главную роль, выделяют: глагольные, именные и наречные словосочетания.

  1. В глагольных словосочетаниях главная роль отводится глаголу. Существуют также случаи, в которых второстепенным словом является само наречие. Пример: заниматься втроем, решать справедливо.
  2. В именных словосочетаниях главная роль может отдаваться нескольким частям речи. Словосочетания с наречиями, как со второстепенными членами, могут включать в себя имена существительные и прилагательные. Пример сочетания конструкции с существительным: прогулка пешком, плов по-корейски. Пример сочетания конструкции с прилагательным: невыносимо жаркий, удивительно чуткий.
  3. Что занимает главную (и второстепенную) позицию в наречных словосочетаниях, уже не вызывает сомнений. Пример конструкции с двумя наречиями: очень глупо, по-прежнему неплохо. Пример словосочетания с одним именем существительным: недалеко от парка, незадолго до выходного, наедине с отцом.

Наречие и прилагательное — в чем отличие?

Важным вопросом при изучении наречий является вопрос их сходства и различия с именем прилагательным.

Итак, как отличить наречие от прилагательного?

Во-первых, по отсутствию зависимых и определяемых слов. В глагольной связке наречие, как правило, играет роль обстоятельства. У прилагательного есть при себе несколько зависимых слов, которые с ним и согласовываются. Кроме того, прилагательные легко опускаются, так как стоящие рядом предлоги принадлежат не им, а существительным.

Во-вторых, одно наречие с похожим значением может встать на место другого: потом — затем, зря — впустую, сперва — сначала и др. Заменить под силу только другим прилагательным, или другим именным частям речи: в пустой дом — в свободный дом.

Итак, мы разобрались с тем, как отличить наречие от прилагательного в русском языке. Эти же положения работают и в случае, когда необходимо отличить его от существительного, местоимения и числительного. Союзы выделяются своей соединительной функцией между однородными членами, а также частями сложного или целого предложения.

Степени сравнения

В случае, если в создании наречий участвовали качественные прилагательные, то образуется

Превосходная степень и ее образование

Наречия обладают составной формой. В ней, как правило, сочетаются сравнительная степень и два местоимения — всех и всего.

Качественные наречия

Два самых главных разряда наречий называются качественными и обстоятельственными. Первый может определить качество совершаемого действия (так называемое — наречие действия), либо признака, который выражается прилагательными.

Рассмотрим список наречий, входящих в качественный разряд и примеры их употребления:

  • Талантливо петь, презрительно ухмыляться, блестяще защищать, намеренно тихо, по-весеннему теплый, заботливо, осторожно и др.
  • Качественные наречия часто играют роль эпитета, который образно отображает действия глаголов: "Торжественно и царственно стояла ночь" (из рассказа Ивана Сергеевича Тургенева).
  • Качественным наречиям под силу формировать субъективные оценки, означающие усилительность, уменьшительность, ласкательность или ослабленность признака. Такая форма, как правило, характерна для разговорной речи, например: недавненько, далеко-далеко, тяжеленько, плоховато и др.

Место количественных наречий внутри качественных

Количественные наречия, как подгруппа внутри качественных, обозначает:

  1. Степень или меру действия и признака: мало делать, слегка торопить, гораздо старше.
  2. Интенсивность действия: крепко-накрепко обвязать.
  3. Точность: ровно в полночь, почти сантиметр.

Такое наречие дает ответы на вопросы:

  • Как много?
  • Сколько?
  • До какой меры?

Список наречий и примеры их использования: втрое старше, слегка подспустить, слишком поздно и др. Помимо глаголов могут определяться и имена существительные: почти подросток, дважды награжден и др.

Обстоятельственные наречия

С помощью обстоятельственных наречий можно выразить обстоятельство времени, пространства, причины и цели. Они дают пояснение глаголам, прилагательным и существительным: днем, утром, исстари, повсюду, справа, издревне, нарочно, издалека.

Качественными и обстоятельственными наречиями формируется еще одна категория — качественно-обстоятельственная, располагающаяся где-то посередине. В этом случае используются вопросы:

  • Каким образом?
  • Каким способом?

К ним также можно отнести наречия, соотносящиеся с числительными, и обозначающие сравнение и уподобление. Список наречий, попадающих под качественно-обстоятельственную категорию: вкривь, вплавь, вслух, вдвоём, впятером, наедине, по-честному, по-твоему, по-моему, по-товарищески.

Предикативные наречия или категория состояния

Предикативными наречиями называется большая группа частей речи, имеющих значение состояния и выполняющих роль сказуемого. Как правило, "обитают" такие предикаты внутри безличных предложений.

Состояние относится как к живым существам (честно, грустно, тоскливо), так и к окружающему миру (душно, узко, просторно, дождливо). Наречия можно, жаль, нельзя, некогда (и ряд других) являются собственно-предикативными наречиями.

Правильное употребление наречий поможет сделать вашу речь грамотной и красивой

Сравнение наречий разных категорий помогает понять правила их употребления как в письменной речи, так и в устной. Их неправильное применение может привести к довольно курьезным ситуациям. В речи старшего поколения можно встретить устаревшие слова, а также слова, характерные для определенных сельских поселений: оттудова (вместо оттуда), ихний (вместо их), нонче (вместо сегодня), вовнутрь (вместо внутрь) и многие другие.

Много проблем может возникнуть при использовании вопросительного и относительного наречия "где". Вместо где часто употребляется другое вопросительное и относительное наречие — "куда". Так, фразы "Куда запропастилась?" "Куда подевались?", "Где ушел?" меняются на "Где запропастилась?", "Где подевались?" и "Где ушел?".

С наречием "жутко" обстоят те же дела: его употребление не привносит в нашу речь никакой дополнительной выразительности, как это может показаться на первый взгляд, а наоборот, портит ее. Особенно это выделяется при использовании наречия "жутко" со словами, которые обозначают что-то положительное: жутко прекрасно, жутко красив, жутко приятно и др. В подобных словосочетаниях есть оттенок жаргонности и манерности. Обычно к такому приему прибегают писатели, чтобы добавить своему произведению и персонажам отрицательный или ироничный характер.

Ничего полезного вам не даст и наречие "крепко", если им постоянно заменять другие важные слова. Например: "крепко ударился" (вместо "сильно ударился"), "крепко пообедал" (вместо "плотно пообедал"), "крепко разбираешься в этой теме" (вместо "хорошо разбираешься в этой теме") и др.

Если вы хотите употребить эти наречия в речи, то стоит учитывать их особенности. Так, наречию "крепко" самое место только в описаниях мыслей и чувств человека: крепко задумались, крепко скучаешь, крепко сомневаешься и др.

Стоит упомянуть и о тавтологических словосочетаниях, в которых наречие стоит рядом с личным местоимением первого лица: "Я лично считаю это неуместным"; "Мне лично все равно"; "Мы лично собираемся поехать в отпуск"; "Мне лично кажется, что ты сейчас врешь" и др.

Известно, что такое наречие в русском языке, как "молчаливо", образовавшееся из прилагательного "молчаливый", может заменять деепричастие молча. Человек, в чьей речи присутствует подобное замещение, скорее всего покажется неграмотным, а его фразы бессмысленными.

Примеры: "Она молчаливо подошла к столу и взяла книгу"; "Охотник молчаливо следил за добычей"; "Полицейские молчаливо проводило досмотр" и др.

Таким образом, становится понятно, что такое пренебрежительное использование наречий может только испортить нашу речь. Русский язык сложен, но прекрасен, поэтому вооружайтесь полученными знаниями и говорите, и пишите с уверенностью!

Наречие - старое слово. Оно встречалось в древнерусском языке и нашло отражение в словаре И. Срезневского, где отмечено его значение как части речи . При определении этимологии этого слова выделяем корень реч-. В древнерусском языке слово речь имело различные значения, одним из которых было название части речи - глагол. Это значение сохраняется и в корне реч- , который входит в слово наречие, потому что связь между глаголом и наречием самая непосредственная.

Древние римляне эту часть речи называли adverbium , что буквально означает «приглаголие». Изменив лишь приставку, русские грамматисты дали этой части речи такое же наименование. Следовательно, главное содержание наречия древние ученые видели в том, что оно должно быть при глаголе («приглаголие») или «накладываться» на глагол (наречие).

Очень точно раскрывает сущность наречия как части речи выдающийся лингвист А. Пешковский. Он пишет: «Если мы вдумаемся в слова хорошо , красиво , чисто , умело , ловко , быстро и т.д., то прежде всего заметим, что в них, как и в глаголе, и в прилагательном, изображены не предметы, а признаки. Признаки эти те же самые, что и в прилагательных хороший , красивый , чистый , умелый и т.д. Однако в наречиях они представляются нам не совсем так, как в прилагательных. В прилагательных они принадлежат предметам, в наречии же - чему-то такому, что высказано о предмете. Хорошо это не значит, что кто-то хорош, а что кто-то что-то хорошо сделал… Если мы слышим одобрительные или порицательные восклицания хорошо! ловко! блестяще! талантливо! глупо! низко! и т.д., то мы сразу понимаем, что это относится к чьему-то поведению, к каким-то поступкам людей, а не к самим людям. Значит, мы здесь относим мысленно наречие непременно к глаголу, хотя самого глагола еще и не знаем… в связной речи наречие … употребляется только при глаголе и прилагательном» . Добавим: «и при существительном, но при этом заметив, что при существительном наречия встречаются довольно редко, поскольку главная особенность наречия - обозначать признак действия, как главная особенность прилагательного - указывать на признак предмета: красивое письмо - красиво пишет, громкое чтение - громко читает, быстрая ходьба - быстро ходит… При прилагательных наречие обычно обозначает степень качества: очень хороший голос, исключительно редкий случай » .

Уже в начале XIX века в русских грамматиках последовательно выделялся ряд слов, промежуточных между именами, глаголами, которые выражали состояние.

В русском языке при изучении слов категории состояния можно выделить два периода. Первый период открывается работами языковедов, начиная с А. Востокова, в которых слова типа жарко , душно , жаль рассматриваются как некое «инородное тело» в системе традиционных частей речи, второй - исследованием «О частях речи в русском языке», где такие слова выделяются в отдельную часть речи - категорию состояния. Сначала Л. Щерба относит слова типа жаль , нельзя и т.д. к наречиям. Позже он приходит к заключению, что при «ближайшем рассмотрении указанные слова не подводятся под категорию наречий, так как не относятся ни к глаголу, ни к прилагательному, ни к другому наречию». Значительно углубил учение о категории состояния В. Виноградов. Опираясь в основном на положения А. Востокова, Н. Некрасова, Л. Щербы, он данную категорию поставил в один ряд с другими частями речи, которые имеют формы времени. После работ этих ученых вскоре появляется ряд исследований, в которых слова типа холодно рассматриваются как безлично-предикативные слова, выражающие состояния.

С. Абакумов учитывал синтаксическую функцию слов категории состояния и называл их безлично-предикативными словами.

В. Мигирин и Л. Буланин называют слова категории состояния бессубъектными прилагательными, а А. Шахматов использовал термин «предикативные наречия»

К разным частям речи относят слова категории состояния «Грамматика-80» и «Краткая грамматика» Н. Шведовой:

  • - к наречиям: грустно, весело, стыдно, ветрено, душно и называют их предикативными наречиями, или предикативы;
  • - к существительным: лень, охота, неохота, пора .

Но общность категориальных значений и синтаксических функций, подчеркивает Н. Шведова, дает основание объединить все такие слова в особый грамматический класс, который иногда называют категорией состояния.

В старых школьных учебниках М. Баранов, Е. Григорян, Т. Ладыженская категорию состояния не рассматривают как особую часть речи.

В. Бабайцева и Л. Чеснокова в новом учебнике вводят понятие «слова-состояния».

Обобщив данные, можно выделить две точки зрения на категорию состояния как часть речи.

  • 1. Категория состояния - это особая часть речи со своим категориальным значением, морфологическими и синтаксическими признаками (В. Виноградов, Е. Галкина-Федорук, А. Гвоздев, А. Тихонов, Н. Шанский, Л. Щерба).
  • 2. Категория состояния не является особой частью речи («Грамматика-80», Л. Буланин, И. Мещанинов, В. Мигирин, А. Шапиро).

Синтаксически очень трудно определить, какое предложение перед нами, односоставное или двусоставное: Наедине с Анной ему было страшно (односоставное). - Оставаться наедине с Анной ему было страшно (двусоставное). В. Бабайцева и Л. Максимов рассматривают эту конструкцию как переходную между односоставным и двусоставным предложением.

Таким образом, несмотря на значительное количество публикаций, проблема предикативных наречий до настоящего времени не разрешена.

Проблематика слов категорий состояния заключается в том, что нет единого мнения о том, являются ли эти слова самостоятельной частью речи, нет однозначной дефиниции данного класса слов, их определяют по-разному: безлично-предикативные слова, предикативы, предикативные наречия, слова категории состояния и т.д.; не определено точное количество лексико-семантических групп слов категории состояния, нет однозначного решения о наличии категорий времени и наклонения у этих слов, четко не определены синтаксические особенности слов категории состояния в текстах разного характера. Поэтому эти слова заслуживают также особого внимания, поскольку возможность их образования свидетельствует о продуктивности данной категории, так как насчитывается огромное число слов, которые являются продуктом индивидуального словотворчества.

Предикативные наречия, в отличие от наречий, в предложении не поясняют никаких слов. Они сочетаются со связкой (в настоящем времени связка нулевая), иногда с инфинитивом: 1. В лесу было голо, мокро, бесприютно и все же по-весеннему хорошо (Б. Нагибин). 2. На улице было темно и пусто (М. Лермонтов). 3. Хорошо одному у окна (В. Брюс). 4. Хорошо пробежать по морозцу, хорошо покидаться в снежки (С. Островой).

К предикативным наречиям относятся:

  • 1) слова с суффиксом -о , которые совпадают по форме с краткими прилагательными среднего рода (легко , приятно , радостно , темно , тяжело ): Было очень тихо, пахло сырым полем (А. Бунин). - Все тихо, просто было в ней (А. Пушкин). В первом предложении тихо - предикативное наречие, во втором - краткое прилагательное;
  • 2) слова надо , нужно , необходимо , можно , нельзя, невозможно , обозначающие необходимость, невозможность или возможность: Мне в дружбе надо очень много или не нужно ничего (Н. Астахов).

Предикативные наречия, омонимичные кратким прилагательным среднего рода, имеют степени сравнения: 1. В лесу было тихо (К. Симонов). 2. В лесах становилось все сумрачнее, все тише (К. Паустовский)

Предикативные наречия на следует отличать от кратких прилагательных среднего рода. Прилагательные поясняют существительное, изменяются по родам и числам, выполняют функцию сказуемого в двусоставном предложении. Предикативные же наречия (в том числе и в сравнительной степени) являются сказуемыми в безличном предложении (односоставном).

Таким образом, в современном русском языке большинство грамматистов признают «категорию состояния» или предикативные наречия как самостоятельную часть речи, имеющую свои семантические, морфологические и синтаксические характеристики. Существующие разногласия объясняются тем, что процесс оформления особой части речи на данной стадии не завершился и в разных словах достигает разной степени. Отличительной особенностью этих слов является то, что они не сочетаются с подлежащим и теряют способность обозначать предмет (лень) или признак действия (весело).

Таким образом, предикативные наречия или слова категории состояния - это разряд слов, которые обозначают физическое или психическое состояние, часто с модальной окраской (выражают отношение говорящего). В предложении они выступают в роли сказуемого односоставного безличного предложения.

  • ФИНСКИЕ НАРЕЧИЯ
  • ТУРЕЦКИЕ НАРЕЧИЯ И ЛИТЕРАТУРЫ
    Т. наречиями говорят в настоящее время многочисленные племена и народы, начиная от якутов и кончая населением Европейской Турции — османами. …
  • ФИНСКИЕ НАРЕЧИЯ
  • ТУРЕЦКИЕ НАРЕЧИЯ И ЛИТЕРАТУРЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ПРЕДИКАТИВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
    Спрягаемые формы глагола, выполняющие в предложении функцию сказуемого и образуемые формами лица, числа, рода, времени и …
  • ПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ в Словаре лингвистических терминов:
    см. категория состояния …
  • ПРЕДИКАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ в Словаре лингвистических терминов:
    Отношения между подлежащим как носителем признака и сказуемым как выражением признака. Предикативные отношения в предложении отражают отношения между субъектом и …
  • ПРЕДИКАТИВНЫЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА в Словаре лингвистических терминов:
    Глагольные категории, образующие предикативность: категория лица, категория времени, категория наклонения (ср. : непредикативные категории глагола — категория вида, категория …
  • БЕЗЛИЧНО-ПРЕДИКАТИВНЫЕ СЛОВА в Словаре лингвистических терминов:
    То же, что категория состояния …
  • РОССИЯ, РАЗД. СОВРЕМЕННЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК
    Рдновременно с принятием и распространением христианства начинается русская письменность и кладутся основания русского литературного языка. Первые попытки писать по-церковнославянски были …
  • РОССИЯ, РАЗД. СЕВЕРНО-ВЕЛИКОРУССКОЕ НАРЕЧИЕ в Краткой биографической энциклопедии:
    Реверно-великорусское наречие слышится в областях частью издавна населенных новгородскими славянами и родственными им кривичами, частью уже в историческое время колонизованных …
  • РОССИЯ, РАЗД. РУССКИЙ ЯЗЫК И СРАВНИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ в Краткой биографической энциклопедии.
  • РОССИЯ, РАЗД. РУССКИЙ ЯЗЫК в Краткой биографической энциклопедии:
    Русский язык - это совокупность тех говоров, поднаречий и наречий, на которых говорит русский народ, т. е. известные племена и …
  • РОССИЯ, РАЗД. КРАТКИЙ ОЧЕРК ИСТОРИИ ЗВУКОВ И ФОРМ РУССКОГО ЯЗЫКА в Краткой биографической энциклопедии:
    Р течение многовекового существования русского языка его звуки и формы, его синтаксический строй и лексический состав подвергались значительному изменению. Проследить …
  • УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии:
    образует, вместе с языками русским и белорусским, восточную группу славянских языков. О генезисе и связях восточнославянских языков и об отношениях …
  • НЕГРСКИЕ ЯЗЫКИ в Литературной энциклопедии:
    (негро-африканские, африканские) — общий термин для яз. темнокожих народностей Африки (испанск. negro — «черный»). I. Классификация африканских яз. при их …
  • МАРИЙСКИЙ ЯЗЫК в Литературной энциклопедии:
    один из финно-угорских яз. Принадлежит к финской группе этих яз. (наряду с прибалтийско-финскими, лопарским, мордовским, удмуртским и коми яз.). Распространен …
  • ИНДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ. в Литературной энциклопедии:
    Трехсотмиллионное население Индии (не считая Бирмы и Белуджистана) говорит на нескольких десятках языков. Если откинуть несколько бесписьменных наречий («мунда» и …
  • СЕЛЬКУПСКИЙ ЯЗЫК
    язык, язык селькупов. Распространён в междуречье Оби и Енисея. Число говорящих на С. я. 2,2 тыс. человек (1970, перепись). …
  • САМОДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языки, самоедские языки, группа языков, входящих в уральскую языковую семью. К С. я. относятся ненецкий, энецкий и нганасанский языки, распространённые …
  • НАРЕЧИЕ (ЧАСТЬ РЕЧИ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (калька лат. термина adverbium; лат. ad - к, при, на и verbum - речь), часть речи, класс полнозначных слов, неизменяемых …
  • УРАЛО-АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    известны также под названием "алтайских", "туранских", "финно-угро-татарских"; на них говорят многочисленные народы, населяющие, главным образом, северо-восточную и, отчасти, центральную Азию, …
  • СЛОВАРЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (греч. ???????, лат. dictionarium, glossarium, vocabularium, нем. W?rterbuch) — собрание слов, принадлежащих какому-нибудь языку, расположенное для более удобного пользования им …
  • СЕМИТСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • РОССИЯ. РУССКИЙ ЯЗЫК И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    А. Русский язык — термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает: I) совокупность наречий великорусских, белорусских и малорусских; II) современный …
  • НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает I) совокупность верхне- и нижненемецких наречий и II) литературный язык Германии, Н. областей …
  • МАЛОРУССКОЕ НАРЕЧИЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
  • КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем. Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно небольшом …
  • ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Так называется обыкновенно литературный яз. Италии, которым говорят образованные классы: в основе это только тосканское или флорентийское наречие. Народ говорит …
  • ВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    под общим названием верхненемецкого языка (hochdeutsch) разумеются наречия Средней и Южной Германии, немецких кантонов Швейцарии и, наконец, немецкой Австрии. Совокупность …
  • ВЕЛИКОРУСЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    название "Великая Россия" искусственного происхождения; оно было составлено, по-видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул …
  • УРАЛО-АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ
    ? известны также под названием "алтайских", "туранских", "финно-угро-татарских"; на них говорят многочисленные народы, населяющие, главным образом, северо-восточную и, отчасти, центральную …
  • СЕМИТСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает I) совокупность верхне- и нижненемецких наречий и II) литературный язык Германии, Н. …
  • МАЛОРУССКОЕ НАРЕЧИЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    русского яз. некоторыми учеными считается самостоятельным славянским языком. За исключением Миклошича (см. его "Сравнит. грамматику слав. яз."), подобный взгляд встречается …
  • КИТАЙ, ГОСУДАРСТВО В АЗИИ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем. Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно …
  • ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? Так называется обыкновенно литературный яз. Италии, которым говорят образованные классы: в основе это только тосканское или флорентийское наречие. Народ …
  • ВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? под общим названием верхненемецкого языка (hochdeutsch) разумеются наречия Средней и Южной Германии, немецких кантонов Швейцарии и, наконец, немецкой Австрии. …
  • ВЕЛИКОРУСЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? название "Великая Россия" искусственного происхождения; оно было составлено, по-видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский …
  • БИБЛЕЙСКИЕ ПЕРЕВОДЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    в различное время имели различное значение и удовлетворяли различным потребностям. В этом отношении должно различать: А. Древние переводы библии, которые …
  • СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
    —синтаксическая конструкция, образующаяся путем соединения нескольких (минимум двух) предложений на основе союзных связей сочинения и подчинения или нулевой союзной связи …
  • СЛОВОСОЧЕТАНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре.
  • ПРЕДИКАТИВНОСТЬ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику основной единицы синтаксиса — предложения; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и …
  • ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — один из западнославянских языков (лехитская подгруппа). Распространен в Польше (офиц. язык ПНР, число говорящих 36,6 млн. чел.), СССР (335 …
  • ПЕРИФРАЗА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (перифраз) (от Греч, periphrasis — описательное выражение, иносказание) — стилистический прием, заключающийся в непрямом, описательном, обозначении предметов и явлений действительности …
  • ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —слова, выражающие отрицание. К ним относятся отрицат. частицы (рус. «ие», англ. not, венг. пет) и глаголы (фин. en puhu "не …
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — зависимая синтаксическая позиция в составе субстантивного словосочетания; словоформа с признаковым значением, занимающая данную позицию. Посредством О. реализуются атрибутивные отношения …
  • НАРЕЧИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (калька, лат. adverbium, греч. epirrhema) — лекснко-граммати-ческий класс неизменяемых, как правило, слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих …
  • КРЫЛАТЫЕ СЛОВА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —устойчивые, афористические, обычно образные выражения, вошедшие в речевое употребление из определенного фольклорного, литературного, публицистического или научного источника, а также изречения …
  • КОРДОФАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —семья в составе макросемьи конго-кордофанских языков. Распространены на В. Судана н в горных р-нах Кордофана. К. я., по классификации Дж. …
  • ЕНИСЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —группа языков, распространенная в Сибири вдоль Енисея (иногда по наиболее известному из Е. я. группа называется кетской, ио это менее …
  • ВВОДНЫЕ СЛОВА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —слова и сочета ния слов, грамматически не связанные ни с одним нз членов предложения; посредством В. с. осуществляется модальная, экспрессивная …
  • СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ в Словаре лингвистических терминов:
    Способы выражения отношений между словами в словосочетании и в предложении. Сюда относятся: 1) форма слова. При помощи окончания оформляется связь …
  • в Словаре лингвистических терминов:
    Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются: …
  • ПО... в Словаре русского языка Ожегова:
    и по-... 2 (по...) по-... Образует прилагательные со знач. указания на местоположение близ чего-нибудь + пограничный по... и по-... 3 …

Русский язык сложен для изучения, словарный запас исчисляется миллионами слов, часть из которых являются наречиями. Рассмотрим, что такое наречие в русском языке и как оно образуется.

Вконтакте

Описание

Наречие — это часть речи, которая указывает на признак какого-либо действия или обстоятельство, при котором действие совершается. В предложениях чаще всего бывают связаны с глаголом. Не имеют , рода, числа, окончаний, падежа. Те, которые образованные от качественных прилагательных, обладают степенью сравнения: тихо — тише, глубоко — глубже.

Слова, относящиеся к данной части речи, делятся на шесть больших групп, каждой из которых свойственны свои вопросы. Вопросы наречий в :

  • образа действия, к ним ставятся следующие вопросы: «как?», «каким образом?», «как именно?»;
  • меры и степени, к ним ставятся вопросы: «сколько?», «насколько?», «в какой степени?», «в какой мере?»;
  • времени, их вопросы: «когда?», «как давно?», «как долго?», «с каких пор?»;
  • места, можно поставить вопросы: «где?», «откуда?», «куда?»;
  • причины — «почему?», «отчего?»;
  • цели, можно поставить вопросы: «зачем?», «для чего?», «с какой целью?»;

Есть пять способов образования:

  • путем добавления к основному слову приставки — приставочный,
  • путем присоединения суффикса — суффиксальный,
  • приставочно-суффиксальный,
  • словосложение,
  • с помощью преобразования одной из частей речи в другую.

Приставочный способ образования означает добавление приставки. Например: легко-нелегко, слабо — неслабо, туда — оттуда.

При суффиксальном способе к прилагательному или глаголу добавляется ряд суффиксов. Для — это суффиксы о/e: быстрый — быстро, гладкий — гладко, смешной — смешно. К относительным прилагательным добавляется суффикс «и»: всяческий — всячески, мужеский — мужески, героический — героически. От глаголов образуются при помощи суффиксов а/я, учи/ючи с, добавляемых к основе: молчать — молча, любить — любя, играть — играючи.

С помощью одновременного присоединения суффикса и приставки образование происходит так:

  • приставка «по-» плюс суффиксы «-ому/ему-»: по-новому, по-хорошему;
  • приставка «по-» вместе с суффиксами «-и/ски-»: по-русски, по-индийски.
  • приставки «до-», «из-», «ис-», «со-», «с-» и суффикса «-а-»: искоса, издалека, допоздна, слева.
  • основ прилагательных с добавлением приставок «в-», «на-», «за-» и суффикса «-о-«: заново, затемно, влево, направо.
  • существительных и приставок «на-», «в-», «с-», «по-», «из-» с добавлением суффикса «-у-»: снизу, вверху, поутру.
  • собирательных числительных с использованием приставок «в-», «на-» и суффиксов «-о-», «e», «ем»: втроем, втрое.
  • порядковых числительных с использованием приставок «в-», «во-» и суффиксов «-ых/их-»: во-вторых.

Способ словосложения — метод, при котором часть речи образуется за счёт слияния двух слов (в данном случае с использованием суффикса). Примерами такого способа являются слова еле-еле, мимоходом.

Путем перехода одной части речи в другую образованы слова: домой, весной, шагом, чуточку.

Виды

По разряду классифицируются на две большие группы: определительные и обстоятельные. Определительные, обозначающие способ совершения того или иного действия, сочетаются в предложении или словосочетании с именами существительными, а также глаголами и (к ним можно отнести такие виды — образа действия, меры и степени). Обстоятельные делают акцент на обстоятельствах, при которых было совершено действие (места и времени, цели и причины). Чаще всего они употребляются с глаголом

Относительные

Относительные наречия выполняют в предложении функции союзных слов. Орфогафически это те же самые вопросы, но лексический смысл состоит в раскрытии главной части предложения. Например: мы не знаем, где живёт Василий Иванович.

Важно! В данном случае слово «где» является не вопросом, а связующим звеном между главной и зависимой частью и указывает, чего именно не знают говорящие.

Примерами служат словоформы: где, когда, зачем, почему, откуда.

Качественные

В школьной программе качественные наречия не выделяются в отдельную группу — они входят в состав наречий образа действия. Образуются от качественных прилагательных путем прибавления суффиксов о/e, к ним можно поставить вопрос «как?»: громко, слабо, дёшево. Могут иметь степени сравнения: сравнительную и превосходную. Например: громко-громче, слабо-слабее, дёшево-дешевле.

Предикативные

Предикативное наречия часто используются в простых безличных предложениях, выполняя функцию сказуемого. Обозначают состояние: «сложно», «тихо», «спокойно», «можно», «нельзя», «необходимо».

Сравните: «мне очень сложно даётся математика» (здесь слово «сложно» связано с глаголом «даётся) и «Ваня потерял семью на войне. Ему очень сложно» (слово «сложно» описывает состояние мальчика — это предикативн. нар.).

Употребление в речи

Важно! Употребление наречий делает нашу речь богаче, выразительнее и красивее, даёт собеседнику дополнительную информацию, а рассказывающему — возможность точно описать происходящие события. Без них будет невозможен современный диалог. Их отсутствие делает нашу речь сухой, вызывая чувство недосказанности.

Сравните два примера:

  1. Я закончил писать и пошёл спать.
  2. Вчера я поздно закончил писать и медленно пошёл спать.

Во втором случае собеседнику яснее видна картина произошедшего. Уставший под вечер автор работал допоздна, и ещё более утомлённый отправился спать. В отдельных случаях без наречий и вовсе невозможно существование предложений. Это относится к предикативным видам, которые являются сказуемыми. Так, предложение «В лесу стало тихо» теряет смысл при отсутствии в нём слова «тихо», которое является предикативным наречением.

Чем отличаются от имен прилагательных

Те, кто свободно владеет русским языком, знают, как отличить наречие от имени прилагательного, ведь отыскать различия будет совсем не сложно. Прилагательное даёт качественную характеристику предмета: сладкий чай, синее небо, деревянный мост, новая мебель. Синтаксически оно связано с именем существительным, с которым должно стоять в одном падеже. Имя прилагательное изменяется по родам, падежам и числам: южный-южная, южные, южного. Имеет характерные окончания: -ый, -ий, -ой, -ая, -яя, -ое, -ее.